§ 59.8.10 - D.Lgs. 8 luglio 2003, n. 277.
Attuazione della direttiva 2001/19/CEche modifica le direttive del Consiglio relative al sistema generale di riconoscimento delle qualifiche [...]


Settore:Normativa nazionale
Materia:59. Libere professioni
Capitolo:59.8 disciplina generale
Data:08/07/2003
Numero:277


Sommario
Art. 1.  Modifiche al decreto legislativo 27 gennaio 1992, n. 115
Art. 2.  Modifiche al decreto legislativo 2 maggio 1994, n. 319
Art. 3.  Modifiche alla legge 18 dicembre 1980, n. 905 relativa agli infermieri professionali
Art. 4.  Modifiche alla legge 24 luglio 1985, n. 409relativa alla professione di odontoiatra
Art. 5.  Modifiche alla legge 8 novembre 1984, n. 750 relativa alla professione di veterinario
Art. 6.  Modifiche alla legge 13 giugno 1985, n. 296 relativa alla professione di ostetrica
Art. 7.  Modifiche al decreto legislativo 27 gennaio 1992, n. 129 relativo alla professione di architetto
Art. 8.  Modifiche al decreto legislativo 8 agosto 1991, n. 258 relativo alla professione del farmacista
Art. 9.  Modifiche al decreto legislativo 17 agosto 1999 n. 368, relativo alla professione di medico
Art. 10.  Norme finali


§ 59.8.10 - D.Lgs. 8 luglio 2003, n. 277.

Attuazione della direttiva 2001/19/CEche modifica le direttive del Consiglio relative al sistema generale di riconoscimento delle qualifiche professionali e le direttive del Consiglio concernenti le professioni di infermiere professionale, dentista, veterinario, ostetrica, architetto, farmacista e medico.

(G.U. 14 ottobre 2003, n. 239, S.O.)

 

     Art. 1. Modifiche al decreto legislativo 27 gennaio 1992, n. 115

     1. Al decreto legislativo 27 gennaio 1992, n. 115, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) all'articolo 1, comma 3, le parole: «dello stesso livello di formazione» sono sostituite dalle seguenti: «di livello di formazione equivalente»;

     b) dopo l'articolo 2, è inserito il seguente:

     «Art. 2-bis (Formazione regolamentata). - 1. Si definisce formazione regolamentata qualsiasi formazione:

     direttamente orientata all'esercizio di una determinata professione e

     consistente in un ciclo di studi post-secondari di durata minima di tre anni oppure di durata equivalente a tempo parziale in un'università o in un altro istituto di livello di formazione equivalente e, se del caso, nella formazione professionale, nel tirocinio o nella pratica professionale richiesti oltre il ciclo di studi post-secondari: la struttura e il livello di formazione professionale, del tirocinio o della pratica professionale devono essere stabiliti dalle disposizioni legislative, regolamentari o amministrative dello Stato membro interessato o soggetti al controllo o all'autorizzazione dell'autorità designata a tal fine»;

     c) all'articolo 3, dopo il comma 1 è inserito il seguente:

     «1-bis. Il requisito di cui al comma 1, lettera b), non si applica se il richiedente è in possesso di una formazione regolamentata»;

     d) all'articolo 6, dopo il comma 1 è inserito il seguente:

     «1-bis. Quanto previsto al comma 1 è subordinato alla verifica del fatto che le conoscenze acquisite dal richiedente nel corso della propria esperienza professionale non colmino in tutto o in parte la differenza sostanziale di cui al primo comma, lettera a).»;

     e) all'articolo 7, dopo il comma 2 è inserito il seguente:

     «2-bis. La durata nonché le materie oggetto del tirocinio di adattamento sono stabilite nella fase di attuazione della procedura di cui all'articolo 12. Le materie sono scelte in relazione alla loro valenza ai fini l'esercizio della professione.»;

     f) all'articolo 8, dopo il comma 3 è inserito il seguente:

     «3-bis. L'esame di cui al comma 1, si articola in una prova scritta o pratica e orale o in una prova orale da svolgersi in lingua italiana sulla base dei contenuti delle materie stabilite a seguito della procedura di cui all'articolo 12.»;

     g) l'articolo 9 è sostituito dal seguente:

     «Art. 9 (Disposizioni applicative delle misure compensative). - 1. Con decreto del Ministro competente di cui all'articolo 11, sono definite, con riferimento alle singole professioni, le eventuali ulteriori procedure necessarie per assicurare lo svolgimento e la conclusione delle misure di cui agli articoli 7 e 8.»;

     h) l'articolo 11, comma 1, è modificato come segue:

     1) alla lettera a) dopo la parola: «decreto» sono inserite le seguenti: «, fatta eccezione di quanto previsto alla lettera d)»;

     2) la lettera d), è sostituita dalla seguente:

     «d) il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca per il personale ricercatore e per le professioni di pianificatore territoriale, paesaggista, conservatore dei beni architettonici ed ambientali, architetto junior e pianificatore junior;»;

     3) la lettera e) è sostituita dalla seguente:

     «e) il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca per i docenti di scuola materna, di scuola elementare e di istituti di istruzione secondaria di primo e secondo grado;»;

     i) all'articolo 16, dopo il comma 4, sono aggiunti i seguenti:

     «4-bis. Nei casi in cui per l'ammissione all'esercizio della professione è richiesto il requisito della capacità finanziaria, i soggetti che hanno ottenuto il riconoscimento di cui all'articolo 1, possono avvalersi di un attestato rilasciato da una banca dello Stato membro d'origine o di provenienza.

     4-ter. Nei casi in cui per l'ammissione all'esercizio della professione è richiesta una copertura assicurativa contro le conseguenze pecuniarie della responsabilità professionale, i soggetti che hanno ottenuto il riconoscimento di cui all'articolo 1, possono avvalersi degli attestati rilasciati dagli Istituti assicurativi di altri Stati membri ove venga precisato che l'assicuratore rispetta le prescrizioni legislative e regolamentari in vigore nello Stato membro ospite per quanto riguarda le modalità e l'estensione della garanzia. Tali attestati non devono essere di data anteriore a tre mesi dal momento della loro presentazione.»;

     l) l'allegato A è sostituito dall'allegato I del presente decreto legislativo.

 

          Art. 2. Modifiche al decreto legislativo 2 maggio 1994, n. 319

     1. Al decreto legislativo 2 maggio 1994, n. 319, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) all'articolo 6, dopo il comma 2 è inserito il seguente:

     «2-bis. Quanto previsto al comma 1 è subordinato alla verifica del fatto che le conoscenze acquisite dal richiedente nel corso della propria esperienza professionale non colmino in tutto o in parte la differenza sostanziale di cui allo stesso comma 1.»;

     b) all'articolo 8, comma 1, lettera a), le parole: «articolo 1, comma 1, lettera a)» sono sostituite dalle seguenti: «articolo 1, comma 3, lettera a)»;

     c) all'articolo 9 dopo il comma 2 è inserito il seguente:

     «2-bis. La durata nonché le materie oggetto del tirocinio di adattamento sono stabilite nella fase di attuazione della procedura di cui all'articolo 12. Le materie sono scelte in relazione alla loro valenza ai fini l'esercizio della professione.»;

     d) all'articolo 10 dopo il comma 3 è inserito il seguente:

     «3-bis. L'esame di cui al comma 1, si articola in una prova scritta o pratica e orale o in una prova orale da svolgersi in lingua italiana sulla base dei contenuti delle materie stabilite a seguito della procedura di cui all'articolo 14.»;

     e) l'articolo 11 è sostituito dal seguente:

     «Art. 11 (Disposizioni applicative misure compensative). - 1. Con decreto del Ministro competente di cui all'articolo 13, sono definite, con riferimento alle singole professioni, le eventuali ulteriori procedure necessarie per assicurare lo svolgimento e la conclusione delle misure di cui agli articoli 9 e 10.»;

     f) l'articolo 13 è modificato come segue:

     1) la lettera d) del comma 1 è sostituita dalla seguente:

     «d) il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca per i docenti tecnico-pratici di istituti di istruzione secondaria e per il personale non docente delle scuole materne ed elementari e degli istituti di istruzione secondaria;»;

     2) alla lettera g) del comma 1 le parole: «della previdenza sociale di concerto con il Ministero della pubblica istruzione» sono sostituite dalle seguenti: «delle politiche sociali.»;

     g) l'articolo 14, comma 4, lettera g), è soppresso;

     h) all'articolo 17, comma 2, lettera c), le parole: «di concerto con il Ministero della pubblica istruzione, in relazione» sono soppresse;

     i) dopo il comma 4 dell'articolo 18 sono aggiunti i seguenti:

     «4-bis. Nei casi in cui per l'ammissione all'esercizio della professione è richiesto il requisito della capacità finanziaria, i soggetti che hanno ottenuto il riconoscimento di cui all'articolo 1 possono avvalersi di un attestato rilasciato da una banca dello Stato membro di origine o di provenienza.

     4-ter. Nei casi in cui per l'ammissione all'esercizio della professione è richiesta una copertura assicurativa contro le conseguenze pecuniarie della responsabilità professionale, i soggetti che hanno ottenuto il riconoscimento di cui all'articolo 1 possono avvalersi degli attestati rilasciati dagli Istituti assicurativi di altri Stati membri ove venga precisato che l'assicuratore rispetta le prescrizioni legislative e regolamentari in vigore nello Stato membro ospite per quanto riguarda le modalità e l'estensione della garanzia. Tali attestati non devono essere di data anteriore a tre mesi dal momento della loro presentazione.»;

     l) l'allegato C è sostituito dall'allegato II del presente decreto legislativo.

 

          Art. 3. Modifiche alla legge 18 dicembre 1980, n. 905 relativa agli infermieri professionali

     1. Alla legge 18 dicembre 1980, n. 905, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) dopo l'articolo 3, sono inseriti i seguenti:

     «Art. 3-bis. - 1. Il Ministero della salute notifica alla Commissione europea, ai fini degli ulteriori atti di competenza, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative adottate in materia di rilascio di diplomi, certificati e altri titoli concernenti gli infermieri professionali.

Art. 3-ter. - 1. Per i cittadini degli Stati membri i cui diplomi, certificati e altri titoli non rispondono alle denominazioni riportate, per tale Stato membro, nell'allegato A della presente legge, sono riconosciuti come prova sufficiente i diplomi, i certificati e gli altri titoli rilasciati da tali Stati membri, corredati di un certificato rilasciato dalle rispettive autorità o enti competenti. Il certificato attesta che tali diplomi, certificati e altri titoli sanciscono una formazione conforme alle disposizioni del presente decreto e, per lo Stato membro che li ha rilasciati, sono assimilati a quelli la cui denominazione è riportata dalla stessa legge.

Art. 3-quater. - 1. Sono ammessi alla procedura di cui all'articolo 2, i diplomi, certificati e altri titoli acquisiti dai cittadini di cui all'articolo 1 in Paesi che non fanno parte dell'Unione europea, qualora tali titoli siano stati riconosciuti in un altro Stato membro.

     2. Il Ministero della salute, d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, sentita la Federazione nazionale collegi infermieri professionali, assistenti sanitari e vigilatrici d'infanzia (IPASVI) valuta le istanze di riconoscimento tenendo conto, anche, della formazione e dell'esperienza professionale acquisite in un altro Stato membro.

     3. La decisione viene pronunciata entro tre mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi.

     4. I provvedimenti di rigetto delle domande di riconoscimento di diplomi, certificati e altri titoli devono essere congruamente motivati e sono impugnabili dinanzi agli organi giurisdizionali competenti. Decorso inutilmente il termine stabilito per l'adozione del provvedimento, il richiedente può ricorrere all'autorità giudiziale.»;

     b) gli allegati A e B sono sostituiti dall'allegato III del presente decreto. Tutti i richiami all'allegato A e all'allegato B vanno intesi come effettuati all'allegato A, come introdotto dal presente decreto legislativo.

 

          Art. 4. Modifiche alla legge 24 luglio 1985, n. 409relativa alla professione di odontoiatra

     1. Alla legge 24 luglio 1985, n. 409, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) dopo l'articolo 11 sono inseriti i seguenti:

     «Art. 11-bis. - 1. Il Ministero della salute notifica alla Commissione europea, ai fini degli ulteriori atti di competenza, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative adottate dallo Stato italiano in materia di rilascio di diplomi, certificati e altri titoli nel settore oggetto della presente legge.

Art. 11-ter. - 1. Per i cittadini degli Stati membri i cui diplomi, certificati e altri titoli non rispondono alle denominazioni riportate per tale Stato membro negli allegati della presente legge, sono riconosciuti come prova sufficiente i diplomi, i certificati e gli altri titoli rilasciati da tali Stati membri, corredati di un certificato rilasciato dalle rispettive autorità o enti competenti. Il certificato attesta che tali diplomi, certificati e altri titoli sanciscono una formazione conforme alle disposizioni della presente legge e per lo Stato membro che li ha rilasciati sono assimilati a quelli la cui denominazione è riportata dalla stessa legge.

Art. 11-quater. - 1. Sono ammessi alla procedura di cui all'articolo 2, i diplomi, certificati e altri titoli acquisiti dai cittadini di cui all'articolo 7, in Paesi che non fanno parte dell'Unione europea, qualora tali titoli siano stati riconosciuti in un altro Stato membro.

     2. Il Ministero della salute, d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, sentita la Federazione nazionale degli ordini dei medici chirurghi e degli odontoiatri, valuta le istanze di riconoscimento tenendo conto, anche, della formazione e dell'esperienza professionale acquisite in un altro Stato membro. La decisione viene pronunciata entro tre mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi.

     3. I provvedimenti di rigetto delle domande di riconoscimento di diplomi, certificati e altri titoli devono essere congruamente motivati e sono impugnabili dinanzi agli organi giurisdizionali competenti. Decorso inutilmente il termine stabilito per l'adozione del provvedimento, il richiedente può ricorrere all'autorità giudiziale.»;

     b) all'articolo 18-bis, dopo il comma 1, sono inseriti i seguenti:

     «1-bis. I cittadini degli Stati membri, che intendono conseguire uno dei diplomi, certificati o altri titoli di formazione di odontoiatra specialista che non sono rilasciati nello Stato membro di origine o di provenienza, possono concorrere all'ammissione alle scuole di specializzazione italiane, alle stesse condizioni e limiti previsti dalla normativa vigente, inclusi i limiti numerici, previa verifica dei requisiti.

     1-ter. I cittadini degli Stati membri, che intendono ottenere uno dei diplomi di specializzazione di cui al comma 1 istituiti in Italia e che sono in possesso di un diploma, certificato e altro titolo di formazione di odontoiatra specialista conseguito nello Stato membro di origine o di provenienza e riconducibile alla specializzazione per la quale intendono concorrere, possono ottenere il riconoscimento, in tutto o in parte, dei periodi di formazione compiuti e sanzionati da un diploma, certificato o altro titolo di studio rilasciato dall'Autorità competente dello Stato membro di origine o di provenienza. La valutazione tiene conto della eventuale esperienza professionale, formazione supplementare e continua in odontoiatria.

     1-quater. Il Ministero della salute, d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, valuta il contenuto e la durata della formazione e determina la durata della formazione complementare, se necessaria, ed i settori su cui questa verte, informandone l'interessato che può indicare presso quale Università effettuarla.

     1-quinquies. La decisione viene pronunciata entro quattro mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi e dell'indicazione della sede ove effettuare, se del caso, la formazione complementare.»;

     c) l'articolo 19 è sostituito dal seguente:

     «Art. 19. - 1. Ai fini dell'esercizio dell'attività di odontoiatra in altri Stati membri dell'Unione europea, il Ministero della salute, previ gli opportuni accertamenti, anche in collaborazione con gli Ordini dei medici-chirurghi e degli odontoiatri rilascia un attestato nel quale certifica:

     a) ai laureati in medicina e chirurgia abilitati all'esercizio professionale che hanno iniziato la loro formazione universitaria in medicina anteriormente al 28 gennaio 1980 e che si sono effettivamente e lecitamente dedicati in Italia, a titolo principale, all'attività di cui all'articolo 2, per un periodo di almeno tre anni consecutivi nel corso dei cinque anni che precedono il rilascio dell'attestato;

     b) ai laureati in medicina e chirurgia abilitati all'esercizio professionale che hanno iniziato la loro formazione universitaria in medicina dopo il 28 gennaio 1980 ed entro il 31 dicembre 1984, che hanno superato la prova attitudinale di cui al decreto legislativo 13 ottobre 1998, n. 386, e hanno esercitato, effettivamente e legalmente, a titolo principale l'attività di cui all'articolo 2 per tre anni consecutivi nel corso dei cinque anni che precedono il rilascio dell'attestato,

     che sono autorizzati ad esercitare l'attività di cui all'articolo 2 alle medesime condizioni dei titolari del diploma di abilitazione all'esercizio dell'odontoiatria e protesi dentaria.

     2. Per i soggetti di cui al comma 1, lettera a), il requisito dei tre anni di esercizio dell'attività non è richiesto per chi ha conseguito studi di almeno tre anni in campo odontoiatrico.

     3. Per i soggetti di cui al comma 1, lettera b), il requisito del superamento della prova attitudinale non è richiesto per chi è in possesso di un diploma di specializzazione triennale indicato nel decreto del Ministro della sanità del 18 settembre 2000, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana - serie ordinaria - n. 222 del 22 settembre 2000: odontoiatria e protesi dentaria, chirurgia odontostomatologica, odontostomatologia, ortognatodonzia.»;

     d) l'articolo 20 è sostituito dal seguente:

     «Art. 20. - 1. Ai fini dell'esercizio dell'attività di cui all'articolo 2, si iscrivono all'albo degli odontoiatri, anche in deroga a quanto previsto all'articolo 4, terzo comma:

     a) i laureati in medicina e chirurgia abilitati all'esercizio professionale che hanno iniziato la loro formazione universitaria in medicina anteriormente al 28 gennaio 1980;

     b) i laureati in medicina e chirurgia abilitati all'esercizio professionale che hanno iniziato la loro formazione universitaria in medicina dopo il 28 gennaio 1980 ed entro il 31 dicembre 1984 e che hanno superato la prova attitudinale di cui al decreto legislativo 13 ottobre 1998, n. 386, o sono in possesso dei diplomi di specializzazione indicati all'articolo 19, comma 3.

     2. All'albo degli odontoiatri è aggiunto l'elenco degli odontoiatri abilitati a continuare, in via transitoria, l'esercizio della professione, ai sensi della legge 5 giugno 1930, n. 943.»;

     e) gli allegati A e B, sono sostituiti dall'allegato IV del presente decreto e l'allegato C è sostituito dall'allegato V del presente decreto. Tutti i riferimenti agli allegati A e B sono intesi come effettuati all'allegato A, come introdotto dal presente decreto, e tutti i riferimenti all'allegato C sono intesi come effettuati all'allegato B, come introdotto dal presente decreto.

 

          Art. 5. Modifiche alla legge 8 novembre 1984, n. 750 relativa alla professione di veterinario

     1. Alla legge 8 novembre 1984, n. 750, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) dopo l'articolo 3, sono inseriti i seguenti:

     «Art. 3-bis. - 1. Il Ministero della salute notifica alla Commissione europea, ai fini degli ulteriori atti di competenza, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative adottate dallo Stato italiano in materia di rilascio di diplomi, certificati e altri titoli nel settore oggetto della presente legge.

Art. 3-ter. - 1. Per i cittadini degli Stati membri i cui diplomi, certificati e altri titoli non rispondono alle denominazioni riportate per tale Stato membro nell'allegato della presente legge, sono riconosciuti come prova sufficiente i diplomi, i certificati e gli altri titoli rilasciati da tali Stati membri, corredati di un certificato rilasciato dalle loro autorità o enti competenti. Il certificato attesta che tali diplomi, certificati e altri titoli sanciscono una formazione conforme alle disposizioni della presente legge e per lo Stato membro che li ha rilasciati sono assimilati a quelli la cui denominazione è riportata dalla stessa legge.

Art. 3-quater. - 1. Sono ammessi alla procedura di cui all'articolo 2, i diplomi, certificati e altri titoli acquisiti dai cittadini di cui all'articolo 1, in Paesi che non fanno parte dell'Unione europea, qualora tali titoli siano stati riconosciuti in un altro Stato membro.

     2. Il Ministero della salute, d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, sentita la Federazione nazionale dell'ordine dei veterinari italiani, valuta le istanze di riconoscimento tenendo conto, anche, della formazione e dell'esperienza professionale acquisite in un altro Stato membro.

     3. La decisione viene pronunciata entro tre mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi.

     4. I provvedimenti di rigetto delle domande di riconoscimento di diplomi, certificati e altri titoli devono essere congruamente motivati e sono impugnabili dinanzi agli organi giurisdizionali competenti. Decorso inutilmente il termine stabilito per l'adozione del provvedimento, il richiedente può ricorrere all'autorità giudiziale.»;

     b) l'allegato è sostituito dall'allegato VI del presente decreto.

 

          Art. 6. Modifiche alla legge 13 giugno 1985, n. 296 relativa alla professione di ostetrica

     1. Alla legge 13 giugno 1985, n. 296, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) dopo l'articolo 3 sono inseriti i seguenti:

     «Art. 3-bis. - 1. Il Ministero della salute notifica alla Commissione europea, ai fini degli ulteriori atti di competenza, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative adottate dallo Stato italiano in materia di rilascio di diplomi, certificati e altri titoli nel settore oggetto della presente legge.

Art. 3-ter. - 1. Per i cittadini degli Stati membri i cui diplomi, certificati e altri titoli non rispondono alle denominazioni riportate per tale Stato membro nell'allegato della presente legge, sono riconosciuti come prova sufficiente i diplomi, i certificati e gli altri titoli rilasciati da tali Stati membri, corredati di un certificato rilasciato dalle loro autorità o enti competenti. Il certificato attesta che tali diplomi, certificati e altri titoli sanciscono una formazione conforme alle disposizioni della presente legge e per lo Stato membro che li ha rilasciati sono assimilati a quelli la cui denominazione è riportata dalla stessa legge.

Art. 3-quater. - 1. Sono ammessi alla procedura di cui all'articolo 2, i diplomi, certificati e altri titoli acquisiti dai cittadini di cui all'articolo 1, in Paesi che non fanno parte dell'Unione europea, qualora tali titoli siano stati riconosciuti in un altro Stato membro.

     2. Il Ministero della salute, d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, sentita la Federazione nazionale dei collegi delle ostetriche, valuta le istanze di riconoscimento tenendo conto, anche, della formazione e dell'esperienza professionale acquisite in un altro Stato membro.

     3. La decisione viene pronunciata entro tre mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi.

     4. I provvedimenti di rigetto delle domande di riconoscimento di diplomi, certificati e altri titoli devono essere congruamente motivati e sono impugnabili dinanzi agli organi giurisdizionali competenti. Decorso inutilmente il termine stabilito per l'adozione del provvedimento, il richiedente può ricorrere all'autorità giudiziale.»;

     b) gli allegati A e B sono sostituiti dall'allegato VII del presente decreto. Tutti i riferimenti agli allegati A e B sono intesi come effettuati all'allegato, come introdotto dal presente decreto.

 

          Art. 7. Modifiche al decreto legislativo 27 gennaio 1992, n. 129 relativo alla professione di architetto

     1. Al decreto legislativo 27 gennaio 1992, n. 129, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) all'articolo 2, comma 2-ter, le parole: «10 maggio 1985» sono sostituite dalle seguenti: «5 agosto 1985»;

     b) all'articolo 2 è aggiunto, in fine, il seguente comma:

     «2-quinquies-bis. Sono, altresì, ammessi alla procedura di riconoscimento di cui all'articolo 4, formazioni di cui al comma 2, acquisite nell'ambito di un sistema di promozione sociale o di studi universitari a tempo ridotto, sancite da un esame di architettura, di livello universitario ed equivalente all'esame di cui al comma 1, lettera b), superato con successo da persone che lavorano da sette o più anni nel settore dell'architettura sotto la sorveglianza di un architetto o di uno studio di architetti.»;

     c) all'articolo 4 è aggiunto, in fine, il seguente comma:

     «10-bis. Il provvedimento di cui al comma 8 è debitamente motivato e può essere impugnato dinanzi agli organi giurisdizionali competenti. Il richiedente può ricorrere anche in assenza di decisioni entro il termine stabilito.»;

     d) nell'allegato A, per il Portogallo, al punto 1), settimo trattino la frase: «rilasciato dalla Facoltà di scienze e tecnologia dell'Università di Porto» è sostituita dalla seguente: «rilasciato dalla Facoltà di ingegneria (de Engenharia) dell'Università di Porto».

 

          Art. 8. Modifiche al decreto legislativo 8 agosto 1991, n. 258 relativo alla professione del farmacista

     1. Al decreto legislativo 8 agosto 1991, n. 258, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) dopo l'articolo 3 sono inseriti i seguenti:

     «Art. 3-bis. - 1. Il Ministero della salute notifica alla Commissione europea, ai fini degli ulteriori atti di competenza, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative adottate dallo Stato italiano in materia di rilascio di diplomi, certificati e altri titoli nel settore oggetto del presente decreto legislativo.

Art. 3-ter. - 1. Per i cittadini degli Stati membri i cui diplomi, certificati e altri titoli non rispondono alle denominazioni riportate per tale Stato membro nell'allegato del presente decreto, sono riconosciuti come prova sufficiente i diplomi, i certificati e gli altri titoli rilasciati da tali Stati membri, corredati di un certificato rilasciato dalle loro autorità o enti competenti. Il certificato attesta che tali diplomi, certificati e altri titoli sanciscono una formazione conforme alle disposizioni del presente decreto e per lo Stato membro che li ha rilasciati sono assimilati a quelli la cui denominazione è riportata dallo stesso decreto.

Art. 3-quater. - 1. Sono ammessi alla procedura di cui all'articolo 2, i diplomi, certificati e altri titoli acquisiti dai cittadini di cui all'articolo 1, in Paesi che non fanno parte dell'Unione europea, qualora tali titoli siano stati riconosciuti in un altro Stato membro.

     2. Il Ministero della salute, d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, sentita la Federazione nazionale degli ordini dei farmacisti, valuta le istanze di riconoscimento tenendo conto, anche, della formazione e dell'esperienza professionale acquisite in un altro Stato membro.

     3. La decisione viene pronunciata entro tre mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi.

     4. I provvedimenti di rigetto delle domande di riconoscimento di diplomi, certificati e altri titoli devono essere congruamente motivati e sono impugnabili dinanzi agli organi giurisdizionali competenti. Decorso inutilmente il termine stabilito per l'adozione del provvedimento, il richiedente può ricorrere all'autorità giudiziale.»;

     b) all'articolo 5, dopo il comma 2 è aggiunto il seguente:

     «2-bis. Il Ministero della salute, previ gli opportuni accertamenti, rilascia, a coloro che hanno iniziato in Italia la loro formazione di farmacista anteriormente al 1° novembre 1993 e concluso anteriormente al 1° novembre 2003, l'attestato che dichiara che si sono effettivamente e legalmente dedicati in Italia all'attività di cui all'articolo 1, comma 1, per un periodo di almeno tre anni consecutivi nel corso dei cinque anni che precedono il rilascio dell'attestato e che, pertanto, sono autorizzati ad esercitare la predetta attività alle medesime condizioni dei titolari dei diplomi indicati in allegato.»;

     c) l'allegato è sostituito dall'allegato VIII del presente decreto.

 

          Art. 9. Modifiche al decreto legislativo 17 agosto 1999 n. 368, relativo alla professione di medico

     1. Al decreto legislativo 17 agosto 1999, n. 368, sono apportate le seguenti modificazioni:

     a) all'articolo 5, comma 2, dopo la parola: «provenienza» sono aggiunte le seguenti: «tenendo conto dell'eventuale esperienza professionale, della formazione supplementare e continua in medicina maturata dall'interessato»;

     b) all'articolo 5, il comma 3, è sostituito dal seguente:

     «3. Il Ministero della salute d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, valuta il contenuto e la durata della formazione, l'eventuale esperienza professionale, formazione supplementare e continua in medicina e determina la durata della formazione complementare, se necessaria, ed i settori su cui questa verte, informandone l'interessato.»;

     c) all'articolo 5, dopo il comma 3 è inserito il seguente:

     «3-bis. La decisione di cui al comma 3 viene pronunciata entro quattro mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi.»;

     d) all'articolo 6, dopo il comma 3 è inserito il seguente:

     «3-bis. I titoli di specializzazione in medicina rilasciati in Spagna a medici che hanno portato a termine, anteriormente al 1° gennaio 1995, una formazione specializzata non conforme ai requisiti per la formazione di cui all'articolo 20, sono riconosciuti in Italia se corredati di un certificato rilasciato dalle competenti autorità spagnole che attesti che l'interessato ha superato l'esame di idoneità professionale specifica organizzato nel contesto delle misure speciali di regolarizzazione contenute nel regio decreto n. 1497/1999ivi vigente.»;

     e) all'articolo 16, dopo il comma 3, sono aggiunti i seguenti:

     «3-bis. Il Ministero della salute notifica alla Commissione europea, ai fini degli ulteriori atti di competenza, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative adottate dallo Stato italiano in materia di rilascio di diplomi, certificati e altri titoli nel settore oggetto del presente decreto legislativo.

     3-ter. Per i cittadini degli Stati membri i cui diplomi, certificati e altri titoli non rispondono alle denominazioni riportate per tale Stato membro dal presente decreto, sono riconosciuti come prova sufficiente i diplomi, i certificati e gli altri titoli rilasciati da tali Stati membri, corredati di un certificato rilasciato dalle loro autorità o enti competenti. Il certificato attesta che tali diplomi, certificati e altri titoli sanciscono una formazione conforme alle disposizioni del presente decreto e per lo Stato membro che li ha rilasciati sono assimilati a quelli la cui denominazione è riportata dallo stesso decreto.

     3-quater. Sono ammessi alla procedura di cui all'articolo 2, i diplomi, certificati e altri titoli acquisiti dai cittadini di cui all'articolo 1, in Paesi che non fanno parte dell'Unione europea, qualora tali titoli siano stati riconosciuti in un altro Stato membro. Il Ministero della salute, d'intesa con il Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca, sentita la Federazione nazionale degli ordini dei medici chirurghi e degli odontoiatri, valuta le istanze di riconoscimento tenendo conto, anche, della formazione e dell'esperienza professionale acquisite in un altro Stato membro. La decisione viene pronunciata entro tre mesi dalla presentazione da parte dell'interessato della domanda completa di tutti i documenti giustificativi.

     3-quinquies. I provvedimenti di rigetto delle domande di riconoscimento di diplomi, certificati e altri titoli devono essere congruamente motivati e sono impugnabili dinanzi agli organi giurisdizionali competenti. Decorso inutilmente il termine stabilito per l'adozione del provvedimento, il richiedente può ricorrere all'autorità giudiziale.»;

     f) all'articolo 18, dopo il comma 2 è aggiunto il seguente:

     «2-bis. Fermo restando il principio dell'invarianza della spesa, la formazione continua, ai sensi del decreto legislativo n. 229/1999, assicura la formazione professionale e l'aggiornamento permanente di coloro che hanno completato i loro studi, per tutto l'arco della vita professionale.»;

     g) all'articolo 20 sono apportate le seguenti modifiche:

     1) al comma 1, lettera a), sono aggiunte, in fine, le seguenti parole: «nel corso del quale siano state acquisite adeguate conoscenze nel campo della medicina generale»;

     2) il comma 3 è sostituito dal seguente:

     «3. Le durate minime delle formazioni specialistiche non possono essere inferiori a quelle indicate per ciascuna di tali formazioni nell'allegato C. Tali durate minime sono modificate secondo la procedura prevista dall'articolo 44-bis, paragrafo 3, della direttiva 93/16/CEE»;

     h) all'articolo 24, sono apportate le seguenti modifiche:

     1) il comma 1, è sostituito dal seguente:

     «1. Il diploma di cui all'articolo 21 si consegue a seguito di un corso di formazione specifica in medicina generale della durata di tre anni ed è riservato ai laureati in medicina e chirurgia, abilitati all'esercizio professionale. I primi diplomi rilasciati a seguito di una formazione della durata di tre anni sono rilasciati entro il 1° gennaio 2006.»;

     2) il comma 2 è sostituito dal seguente:

     «2. Il corso di cui al comma 1, comporta un impegno dei partecipanti a tempo pieno con obbligo della frequenza alle attività didattiche teoriche e pratiche, da svolgersi sotto il controllo delle regioni e province autonome e degli enti competenti. Il corso si conclude con il rilascio di un diploma di formazione in medicina generale da parte delle regioni e delle province autonome, conforme al modello predisposto con decreto del Ministro della salute.»;

     3) dopo il comma 2 sono aggiunti i seguenti:

     «2-bis. La durata del corso di cui al comma 1, può essere ridotta per un periodo massimo di un anno e comunque pari a quello della formazione pratica di cui all'articolo 18, se tale formazione è impartita o in ambiente ospedaliero riconosciuto e che disponga di attrezzature e di servizi adeguati di medicina generale o nell'ambito di uno studio di medicina generale riconosciuto o in un centro riconosciuto in cui i medici dispensano cure primarie. Le Università notificano l'attivazione di tali periodi di formazione al Ministero della salute e al Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca.

     2-ter. Per il primo corso di formazione della durata triennale, il cui avvio è previsto entro il 31 dicembre 2003, la durata può essere ridotta per un periodo massimo di un anno riconducibile a periodi di tirocinio teorico-pratico precedenti l'esame di abilitazione che rispettino le caratteristiche e le condizioni previste al comma 2-bis. Il rimanente percorso formativo teorico-pratico è, per questo primo corso, quello previsto dal presente decreto legislativo in attesa dei principi di riferimento di cui all'articolo 25, comma 2.»;

     4) il comma 3 è sostituito dal seguente:

     «3. La formazione a tempo pieno, implica la partecipazione alla totalità delle attività mediche del servizio nel quale si effettua la formazione, comprese le guardie, in modo che il medico in formazione dedichi a tale formazione pratica e teorica tutta la sua attività professionale per l'intera durata della normale settimana lavorativa e per tutta la durata dell'anno. La frequenza del corso non comporta l'instaurazione di un rapporto di dipendenza o lavoro convenzionale né con il Servizio sanitario nazionale, né con i medici tutori. Le regioni e le province autonome possono organizzare corsi a tempo parziale purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:

     a) il livello della formazione corrisponda qualitativamente a quello della formazione a tempo pieno;

     b) la durata complessiva della formazione non sia abbreviata rispetto quella a tempo pieno;

     c) l'orario settimanale della formazione non sia inferiore al 50% dell'orario settimanale a tempo pieno;

     d) la formazione comporti un congruo numero di periodi di formazione a tempo pieno sia per la parte dispensata in un centro ospedaliero, che per la parte effettuata in un ambulatorio di medicina generale riconosciuto o in un centro riconosciuto nel quale i medici dispensano cure primarie;

     e) i periodi di formazione a tempo pieno, sopraindicati, siano di numero e durata tali da preparare in modo adeguato all'effettivo esercizio della medicina generale.»;

     i) all'articolo 25, sono apportate le seguenti modifiche:

     1) il comma 1 è sostituito dal seguente:

     «1. Le regioni e le province autonome entro il 31 ottobre di ogni anno determinano il contingente numerico da ammettere annualmente ai corsi, nei limiti concordati con il Ministero della salute, nell'ambito delle risorse disponibili.»;

     2) il comma 2 è sostituito dal seguente:

     «2. Le regioni e le province autonome, emanano ogni anno, entro il 28 febbraio, i bandi di concorso per l'ammissione al corso triennale di formazione specifica in medicina generale, in conformità ai principi fondamentali definiti dal Ministero della salute, per la disciplina unitaria del sistema.»;

     3) al comma 3 dopo la parola: «clinica» le parole: «unica su tutto il territorio nazionale» sono soppresse;

     l) l'articolo 26 è modificato come segue:

     1) il comma 1 è sostituito dal seguente:

     «1. Il corso di formazione specifica in medicina generale si articola in attività didattiche pratiche e attività didattiche teoriche da svolgersi in un ambiente ospedaliero individuato dalla regione o provincia autonoma territorialmente competente, in relazione alla disponibilità di attrezzature e di servizi, o nell'ambito di uno studio di medicina generale o di un centro anch'esso accreditato, ai fini della formazione, dalla regione o provincia autonoma. La formazione prevede un totale di almeno 4800 ore, di cui 2/3 rivolti all'attività formativa di natura pratica. Gli obiettivi didattici, le metodologie di insegnamento-apprendimento ed i programmi delle attività teoriche e pratiche e l'articolazione della formazione vengono definiti con decreto del Ministro della salute, sentito il Consiglio superiore di sanità, la Conferenza per i rapporti permanenti tra lo Stato, le regioni e le province autonome di Trento e di Bolzano e la Federazione nazionale degli ordini dei medici chirurghi e degli odontoiatri»;

     2) il comma 2 è modificato come segue:

     a) alla lettera a) la parola: «cinque» è sostituita dalla seguente: «sei»;

     b) alla lettera b) la parola: «due» è sostituita dalla seguente: «tre»;

     c) alla lettera c) la parola: «due» è sostituita dalla seguente: «quattro»;

     d) alla lettera d) la parola: «sei» è sostituita dalla seguente: «dodici»;

     e) alla lettera e) la parola: «quattro» è sostituita dalla seguente: «sei»;

     f) alla lettera f) le parole: «un mese» sono sostituite dalle seguenti: «due mesi»;

     g) è aggiunta, in fine, la seguente lettera:

     «f-bis) un periodo di formazione in pronto soccorso ed emergenza urgenza ospedaliera articolato in almeno tre mesi.»;

     3) dopo il comma 2 è aggiunto il seguente:

     «2-bis. I periodi di cui al comma 2, in attuazione dell'articolo 24, comma 2-bis, sono ridotti in proporzione al credito formativo riconosciuto.»;

     4) il comma 3 è soppresso;

     5) al comma 4 le parole: «ai sensi del comma 3» sono soppresse;

     6) il comma 5 è sostituito dal seguente:

     «5. Il corso inizia entro il mese di novembre e si conclude, compreso lo svolgimento dell'esame finale, entro il 30 ottobre del triennio successivo. La formazione non può concludersi prima del 30 settembre del terzo anno.»;

     m) l'articolo 27 è modificato come segue:

     1) al comma 2, le parole: «di cui all'articolo 26, comma 3» sono soppresse;

     2) al comma 3, le parole: «ai sensi dell'articolo 26, comma 3» sono soppresse;

     3) al comma 6, le parole: «nello stesso biennio» sono sostituite dalle seguenti: «nello stesso triennio» e le parole: «nel biennio successivo» sono sostituite dalle seguenti: «nel triennio successivo»;

     n) l'articolo 28, comma 2, è soppresso;

     o) all'articolo 29, comma 3, la parola: «biennio» è sostituita dalla seguente: «triennio»;

     p) l'articolo 34, è modificato come segue:

     1) al comma 1, è aggiunto, in fine, il seguente periodo: «Fermo restando il principio del rispetto del tempo pieno, il medico specializzando, può esercitare le attività di cui all'articolo 19, comma 11 della legge 28 dicembre 2001, n. 448.»;

     2) il comma 4, è soppresso;

     q) l'allegato A è sostituito dall'allegato IX del presente decreto, l'allegato B-I parte è sostituito dall'allegato X del presente decreto e gli allegati B-II parte, C e D sono sostituiti dall'allegato XI del presente decreto. Tutti i riferimenti all'allegato D sono intesi come effettuati all'allegato C, come introdotto dal presente decreto legislativo.

 

          Art. 10. Norme finali

     1. L'attuazione del presente decreto non comporta oneri aggiuntivi per il bilancio dello Stato.

     2. In relazione a quanto disposto dall'articolo 117, quinto comma, della Costituzione, le disposizioni del presente decreto trovano applicazione nei confronti delle regioni e delle province autonome di Trento e di Bolzano con le modalità e nel rispetto dei limiti stabiliti dall'articolo 1, comma 5, della legge 1° marzo 2002, n. 39.

 

 

ALLEGATO I

(Di cui all'articolo 1, comma 1, lettera l)

 

ALLEGATO A

 

PROFESSIONI

AUTORITA' COMPETENTE

AGENTE DI CAMBIO

MINISTERO DELLA GIUSTIZIA

AGROTECNICO

 

ASSISTENTE SOCIALE SPECIALISTA

 

ASSISTENTE SOCIALE

 

ATTUARIO

 

ATTUARIO IUNIOR

 

AVVOCATO

 

BIOLOGO

 

BIOLOGO IUNIOR

 

CHIMICO

 

CHIMICO JUNIOR

 

CONSULENTE DEL LAVORO

 

DOTTORE AGRONOMO E DOTTORE FORESTALE

 

AGRONOMO E FORESTALE IUNIOR

 

ZOONOMO

 

BIOTECNOLOGO AGRARIO

 

DOTTORE COMMERCIALISTA

 

GEOMETRA

 

GEOLOGO

 

GEOLOGO IUNIOR

 

INGEGNERE CIVILE E AMBIENTALE

 

INGEGNERE INDUSTRIALE

 

INGEGNERE DELL'INFORMAZIONE

 

INGEGNERE CIVILE E AMBIENTALE IUNIOR

 

INGEGNERE INDUSTRIALE IUNIOR

 

INGEGNERE DELL'INFORMAZIONE IUNIOR

 

PERITO AGRARIO

 

PERITO INDUSTRIALE

 

PSICOLOGO

 

PSICOLOGO IUNIOR

 

RAGIONIERE E PERITO COMMERCIALE

 

REVISORE CONTABILE

 

TECNOLOGO ALIMENTARE

 

 

 

PIANIFICATORE TERRITORIALE PAESAGGISTA

MINISTERO DELL'ISTRUZIONE, UNIVERSITA' E RICERCA

CONSERVATORE DEI BENI ARCHITETTONICI ED AMBIENTALI

 

ARCHITETTO IUNIOR

 

PIANIFICATORE IUNIOR

 

DOCENTE DI SCUOLA MATERNA

 

DOCENTE DI SCUOLA ELEMENTARE

 

DOCENTE DI ISTITUTI DI ISTRUZIONE SECONDARIA DI PRIMO GRADO

 

DOCENTE DI ISTITUTI DI ISTRUZIONE SECONDARIA DI SECONDO GRADO

 

 

 

TECNICO SANITARIO DI RADIOLOGIA MEDICA

MINISTERO DELLA SALUTE

INFERMIERE PEDIATRICO (già VIGILATRICE D'INFANZIA)

 

ASSISTENTE SANITARIO

 

 

 

CONSULENTE PROPRIETA' INDUSTRIALE

MINISTERO DELLE ATTIVITA' PRODUTTIVE

 

     Allegato II - (Di cui all'art. 2, comma 1, lettera l)

     Allegato C

PROFESSIONI

AUTORITA' COMPETENTE

GIORNALISTI

MINISTERO DELLA GIUSTIZIA

 

 

GUIDA TURISTICA

MINISTERO DELLE ATTIVITA' PRODUTTIVE

ORGANIZZATORE CONGRESSUALE

 

ANIMATORE TURISTICO

 

PERITI ED ESPERTI

 

 

 

ISTRUTTORE NAUTICO

MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITA' CULTURALI

MAESTRO DI SCI

 

GUIDA ALPINA

 

GUIDA SPELEOLOGICA

 

 

 

ISTRUTTORI DI GUIDA

MINISTERO INFRASTRUTTURA E TRASPORTI

INSEGNANTI DI TEORIA

 

 

 

PROMOTORI FINANZIARI

CONSOB

 

     Allegato III - (di cui all'art. 3, lettera b)

     Allegato A - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli d'infermiere responsabile dell'assistenza generale

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

*-Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster

1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannte Ausbildungsanstalten

 

 

-Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)

2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française” / die zuständige

 

 

-Diplom eines (einer) graduierten

“Prüfungsausschüsse der Deutschsprachigen Gemeinschaft”

 

 

Krankenpflefers (-pflegerin)

 

 

 

*-Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde

 

 

 

-Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)

 

 

 

-Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin)

 

 

 

*-Brevet van verpleegassistent(e)

 

 

 

-Brevet d'hospitalier(ère)

 

 

 

-Brevet einer Pflege Assistentin

 

 

Danmark

Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerske

Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet

 

Deutschland

Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege

Staatlicher Prüfungsausschuss

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Titulo de Diplomado universitario en Enfermería

Ministerio de Educación y Cultura/ El rector de una Universidad

 

France

1. diplôme d'Etat d'infirmier(ère)

Le ministère de la santé

 

 

2. diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu de la loi du..... et du décret du...

 

 

Ireland

Certificate of Registered General Nurse

An Bord Altranais (The Nursing Board)

 

Italia

Diploma di infermiere professionale

Scuole riconosciute dallo Stato

 

Luxembourg

1. diplôme d'Etat d'infirmier

Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionnelle et des Sports

 

 

2. diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué

 

 

Nederland

1. diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A

1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie

 

 

2. diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige)

2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie

 

 

3. diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige)

3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie

 

 

4. diploma beroepsonderwijs verpleegkundige - Kwalificatieniveau 4

4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling

 

 

5. diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige - Kwalificatieniveau 5

5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling

 

Österreich

1. Diplom als “Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester/ Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger”

1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege

 

 

2. Diplom als “Diplomierte Krankenschwester/ Diplomierter Krankenpfleger”

2. Allgemeine Krankenpflegeschule

 

Portugal

1. Diploma do curso de enfermagem geral

1. Escolas de Enfermagem

 

 

2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem

2. Escolas Superiores de Enfermagem

 

 

3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem

3. Escolas Superiores de Enfermagem: Escolas Superiores de Saúde

 

Suomi/Finland

1. Sairaanhoitajan tutkinto/sjukskötarexamen

1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/ hälsovårdsläroanstalter

 

 

2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulu-tutkinto, sairaanhoitaja (AMK)/yrkeshögskole-examen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH)

2. Ammattikorkeakoulut/ yrkeshögskolor

 

Sverige

Sjuksköterskeexamen

Universitet eller högskola

 

United Kingdom

Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting

Various

 

 

     Allegato IV - (di cui all'art. 1, lettera e)

     Allegato A - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di dentista

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

-Diploma van tandarts

1. De universiteiten/les universités

 

 

-Diplôme licencié en science dentaire

2. De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap / le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française”

 

Danmark

Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen)

Tandlægehøjskolerne Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet

Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen

Deutschland

Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung

Zuständige Behörden

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Título de Licenciado en Odontología

El rector de una Universidad

 

France

Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire

Universités

 

Ireland

Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) / Bachelor of Dental Surgery (BDS) / Licentiate in Dental Surgery (LDS)

Universities / Royal College of Surgeons in Ireland

 

Italia

Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria

Università

Diploma di abilitazione all'esercizio dell'odontoiatria e protesi dentaria

Luxembourg

Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire

Jury d'examen d'Etat

 

Nederland

Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen

Faculteit Tandheelkunde

 

Österreich

Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades «Doktor der Zahnheilkunde»

Medizinische Fakultät der Universität

 

Portugal

Carta de curso de licenciatura em medicina dentária

Faculdades Institutos Superiores

 

Suomi/Finland

Hammslääketieteen lisensiaatin tutkinto/ odontologie licentiatexamen

1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring

 

 

2. Oulun yliopisto

 

 

 

3. Turun yliopisto

 

Sverige

Tandläkarexamen

Universitetet i Umeå

Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen

 

 

Universitetet i Göteborg

 

 

 

Karolinska Institutet

 

 

 

Malmö Högskola

 

United Kingdom

Bachelor of Dental Syrgery (BDS or B.Ch.D) / Licentiate in Dental Surgery

Universities / Royal Colleges

 

 

     Allegato V - (di cui all'art. 4, lettera e)

     Allegato B - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di dentista specialista

     1. Ortodonzia

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

- -

 

 

Danmark

Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti

Sundhedsstyrelsen

 

Deutschland

Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie

Landeszahnärztekammer

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

-

 

 

France

Titre de spécialiste en orthodontie

Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes

 

Ireland

Certificate of specialist dentist in orthodontics

Competent authority recognised for this purpose by the competent minister

 

Italia

-

 

 

Luxembourg

-

 

 

Nederland

Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister

Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde

 

Österreich

-

 

 

Portugal

-

 

 

Suomi/Finland

Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/specialtand- läkarexamen, tandreglering

1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

 

 

 

2. Oulun yliopisto

 

 

 

3. Turun yliopisto

 

Sverige

Bevis om specialistkompetens i tandreglering

Socialstyrelsen

 

United Kingdom

Certificate of Completion of specialist training in orthodontics

Competent authority recognised for this purpose

 

     2. Chirurgia odontostomatologica

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

 

 

 

Danmark

Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi

Sundhedsstyrelsen

 

Deutschland

Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie

Landeszahnärztekammer

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

-

 

 

France

-

 

 

Ireland

Certificate of specialist dentist in oral surgery

Competent authority recognised for this purpose by the competent minister

 

Italia

-

 

 

Luxembourg

-

 

 

Nederland

Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister

Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde

 

Österreich

-

 

 

Portugal

-

 

 

Suomi/Finland

Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu- ja leuka- kirurgia/specialtandläkar- examen, oral och maxillofacial kirurgi

1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

 

 

 

2. Oulun yliopisto

 

 

 

3. Turtun yliopisto

 

Sverige

Bevis om specialist-kompetens i tandsytstemets kirurgiska sjukdomar

Socialstyrelsen

 

United Kingdom

Certificate of completion of specialist training in oral surgery

Competent authority recognised for this purpose

 

 

     Allegato VI - (di cui all'art. 5, comma 1, lettera b)

     Allegato - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di veterinario

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

-Diploma van dierenarts

1. De universiteiten/ les universités

 

 

-Diplôme de docteur en médecine vétérinarie

2. De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française

 

Danmark

Bevis for bestået kandidateksamen I veterinærvidenskab

Kongelige Veterinær- og Landbohøjskole

 

Deutschland

Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abscnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung

Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Titulo de Licenciado en Veterinaria

Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Univesidad

 

France

Diplôme d'Etat de docteur vétérinaire

 

 

Ireland

1. Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB)

 

 

 

2. Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS)

 

 

Italia

Diploma di laurea in medicina veterinaria

Università

Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria

Luxembourg

Diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire

Jury d'examen d'Etat

 

Nederland

Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/veeartse- nijkundig examen

 

 

Österreich

1. Diplom-Tierarzt

Universität

1. Doktor der Veterinärmedizin

 

2. Magister medicinae veterinariae

 

2. Doctor medicinae veterinariae

 

 

 

3. Fachtierarzt

Portugal

Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária

Universidade

 

Suomi/Finland

Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/veterinärmedicine licentiatexamen

Helsingin yliopisto/ Helsingfors universitet

 

Sverige

Veterinärexamen

Sveriges Lantbruksuniversitet

 

United Kingdom

1. Bachelor of Veterinary Science (BVSc)

1. University of Bristol

 

 

2. Bachelor of Veterinary Science (BVSc)

2. University of Liverpool

 

 

3. Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMB)

3. University of Cambridge

 

 

4. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S)

4. University of Edinburgh

 

 

5. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S)

5. University of Glasgow

 

 

6. Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed)

6. University of London

 

 

     Allegato VII - (di cui all'art. 6, lettera b)

     Allegato - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di ostetrica

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

-Diploma van vroedvrouw/

1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement

 

 

-Diplôme d'accoucheuse

2. De bevoedge Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française”

 

Danmark

Bevis for bestået jordemodereksamen

Danmarks jordemoderskole

 

Deutschland

Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungsfleger

Staatlicher Prüfungsausschuss

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Título de matrona / asistente obstétrico (matrona) / enfermería obstétrica-ginecológica

Ministerio de Educación y Cultura

 

France

Diplôme de sage-femme

L'Etat

 

Ireland

Certificate in Midwifery

An Board Altranais

 

Italia

Diploma d'ostetrica

Scuole riconosciute dallo Stato

 

Luxembourg

Diplôme de sage-femme

Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionnelle et des Sports

 

Nederland

Diploma van verloskundige

Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings- instellingen

 

Österreich

Hebammen-Diplom

Hebammenakademie / Bundeshebammenlehranstalt

 

Portugal

1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagen de saúde materna e obstétrica

1. Ecolas de Enfermagem

 

 

2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica

2. Escolas Superiores de Enfermagem

 

 

3. Diploma (do curso de pós- licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica

3. Escolas Superiores de Enfermagem: Escolas Superiores de Saúde

 

Suomi/Finland

1. Kätilön tutkinto/barnmorske- examen

1. Terveydenhuoltooppi- laitokset/hälsovårdsläroanstalter

 

 

2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/ yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH)

2. Ammattikorkeakoulut/ yrkeshögskolor

 

Sverige

Barnmorskeexamen

Universitet eller högskola

 

United Kingdom

Statement of registration as a Midwife in part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting

Various

 

 

     Allegato VIII - (di cui all'art. 8, comma 1, lettera c)

     Allegato A - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di farmacista

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Belgique/België/Belgien

-Diploma van apoteker

1. De universiteiten/ les universités

 

-Diplôme de pharmacien

2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/ le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française

Danmark

Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen

Danmarks Farmaceutiske Højskole

Deutschland

Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung

Zuständige Behörden

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

España

Título de licenciado en farmacia

Ministerio de Educación y Cultura / El rector de una Universidad

France

Diplôme d'Etat de pharmacien/Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie

Universités

Ireland

Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist

 

Italia

Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato

Università

Luxembourg

Diplôme d'Etat de pharmacien

Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale

Nederland

Getuigschrift van met goed gevolg afgeledg apotekersexamen

Faculteit Pharmacie

Österreich

Staatliches Apothekerdiplom

Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales

Portugal

Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas

Universidades

Suomi/Finland

Proviisorin tutkinto/provisorexamen

1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

 

 

2. Kuopion yliopisto

Sverige

Apotekarexamen

Uppsala universitet

United Kingdom

Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist

 

 

     Allegato IX - (di cui all'art. 9, comma 1, lettera q)

     Allegato A - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di medico

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

-Diploma van arts

1. De universiteiten/ les universités

 

 

-Diplôme de docteur en médecine

2. De bevoedge Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/ le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française

 

Danmark

Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen

Medicinsk universitetsfakultet

1. Autorisation som læge, udstedt ad Sundhedsstyrelsen og

 

 

 

2. Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen

Deutschland

1. Zeugnis über die Ärztliche Prüfung

Zuständige Behörden

1. Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum

 

2. Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war

 

2. - -

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Título de Licenciado en Medicina y Cirugía

Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad

 

France

Diplôme d'Etat de docteur en médecine

Univesités

 

Ireland

Primary qualification

Competent examining body

Certificate of experience

Italia

Diploma di laurea in medicina e chirurgia

Università

Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia

Luxembourg

Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements

Jury d'examen d'Etat

Certificat de stage

Nederland

Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen

Faculteit Geneeskunde

 

Österreich

1. Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.)

1. Medizinische Fakultät einer Universität

 

 

2. Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom

2. Österreichische Ärztekammer

 

Portugal

Carta de Curso de licenciatura em medicina

Universidades

Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde

Suomi/Finland

Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/medicine licentiatexamen

1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/esamenbe vis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården

 

 

2. Kuopion yliopisto

 

 

 

3. Oulun yliopisto

 

 

 

4. Tampereen yliopisto

 

 

 

5. Turun yliopisto

 

Sverige

Läkarexamen

Universitet

Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen

United Kingdom

Primary qualification

Competent examining body

Certificate of experience

 

     Allegato X - (di cui all'art. 9, comma 1, lettera q) [1]

     Allegato B - Elenco delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di medico specialista

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

Certificato da unire al diploma

Belgique/België/Belgien

Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste

Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique

 

Danmark

Bevis for tilladelse til at betegne sig somt speciallæge

Sundhedsstyrelsen

 

Deutschland

Fachärztliche Anerkennung

Landesärztekammer

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Título de Especialista

Ministerio de Educación y Cultura

 

France

1. Certificat d'études spéciales de médecine

1. 3. 4. Universités

 

 

2. Attestation de médecin spécialiste qualifié

2. Conseil de l'Ordre des médecins

 

 

3. Certificat d'études spéciales de médecine

 

 

 

4. Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine

 

 

Ireland

Certificate of Specialist doctor

Competent authority

 

Italia

Diploma di medico specialista

Università

 

Luxembourg

Certificat de médecin spécialiste

Ministre de la Santé publique

 

Nederland

Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister

1. Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst

 

 

 

2. Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst

 

 

 

3. Huisarts en Verpleeghuisarts Registratie Commissie (HVRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst

 

Österreich

Facharztdiplom

Österreichische Ärztekammer

 

Portugal

1. Grau de assistente e/ou

1. Ministério da Saúde

 

 

2. Titulo de especialista

2. Ordem dos Médicos

 

Suomi/Finland

Erikoislääkärin tutkinto/specialläkarexamen

1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

 

 

 

2. Kuopion yliopisto

 

 

 

3. Oulun yliopisto

 

 

 

4. Tampereen yliopisto

 

 

 

5. Turun yliopisto

 

Sverige

Bevis om specialkompetens som läkare, utfardat av Socialstyrelsen

Socialstyrelsen

 

United Kingdom

Certificate of Completion of specialist training

competent authority

 

 

     Allegato XI - (Di cui all'art. 9, comma 1, lettera q) [2]

     Allegato C - Elenco delle denominazioni delle specializzazione mediche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paese

Titolo del diploma

Ente che rilascia il diploma

ANESTESIA

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie

 

Danmark

Anæstesiologi

 

Deutschland

Anästhesiologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Anestesiología y Reanimación

 

France

Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale

 

Ireland

Anaesthesia

 

Italia

Anestesia e rianimazione

 

Luxembourg

Anesthésie-réanimation

 

Nederland

Anesthesiologie

 

Osterreich

Anästhesiologie und Intensivmedizin

 

Portugal

Anestesiologia

 

Suomi/Finland

Anestesiologia ja tehohoito/anestesiologi och intensivvård

 

Sverige

Anestesi och intensivvård

 

United Kingdom

Anaesthetics

 

CHIRURGIA GENERALE

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Chirurgie/heelkunde

 

Danmark

Kirurgi eller kirurgiske sygdomme

 

Deutschland

Chirurgie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Cirugía general y del aparato digestivo

 

France

Chirurgie générale

 

Ireland

General surgery

 

Italia

Chirurgia generale

 

Luxembourg

Chirurgie générale

 

Nederland

Heelkunde

 

Osterreich

Chirurgie

 

Portugal

Cirurgia geral

 

Suomi/Finland

Yleiskirurgia/allmän kirurgi

 

Sverige

Kirurgi

 

United Kingdom

General surgery

 

NEUROCHIRURGIA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Neurochirurgie

 

Danmark

Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme

 

Deutschland

Neurochirurgie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Neurocirugía

 

France

Neurochirurgie

 

Ireland

Neurological surgery

 

Italia

Neurochirurgia

 

Luxembourg

Neurochirurgie

 

Nederland

Neurochirurgie

 

Osterreich

Neurochirurgie

 

Portugal

Neurocirurgia

 

Suomi/Finland

Neurokirurgia/Neurokirurgi

 

Sverige

Neurokirurgi

 

United Kingdom

Neurosurgery

 

OSTETRICIA E GINECOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Gynécologie - obstétrique/ gynaecologie - verloskunde

 

Danmark

Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp

 

Deutschland

Frauenheilkunde und Geburtshilfe

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Obstetricia y ginecología

 

France

Gynécologie - obstétrique

 

Ireland

Obstetrics and gynaecology

 

Italia

Ginecologia e ostetricia

 

Luxembourg

Gynécologie - obstétrique

 

Nederland

Verloskunde en gynaecologie

 

Osterreich

Frauenheilkunde und Geburtshilfe

 

Portugal

Ginecologia e obstetricia

 

Suomi/Finland

Naistentaudit ja synnytykset/kvinnosjukdomar och förlossningar

 

Sverige

Obstetrik och gynekologi

 

United Kingdom

Obstetrics and gynaecology

 

MEDICINA INTERNA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Médecine interne/inwendige geneeskunde

 

Danmark

Intern medicin

 

Deutschland

Innere Medizin

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Medicina interna

 

France

Médecine interne

 

Ireland

General medicine

 

Italia

Medicina interna

 

Luxembourg

Médecine interne

 

Nederland

Inwendige geneeskunde

 

Osterreich

Innere Medizin

 

Portugal

Medicina interna

 

Suomi/Finland

Sisätaudit/inre medicine

 

Sverige

Internmedicin

 

United Kingdom

General (internal) medicine

 

OCULISTICA

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

Ophtalmologie/oftalmologie

 

Danmark

Oftalmologi eller øjensygdomme

 

Deutschland

Augenheilkunde

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Oftalmología

 

France

Ophtalmologie

 

Ireland

Ophthalmology

 

Italia

Oftalmologia

 

Luxembourg

Ophtalmologie

 

Nederland

Oogheelkunde

 

Osterreich

Augenheilkunde und Optometrie

 

Portugal

Oftalmologia

 

Suomi/Finland

Silmätaudit/ögonsjukdomar

 

Sverige

Ogonsjukdomar (oftalmologi)

 

United Kingdom

Opthalmology

 

OTORINOLARINGOIATRIA

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

Oto-rhino-laryngologie/ otorhinolaryngologie

 

Danmark

Oto-rhino-laryngologi eller øre-næse- hallssygdomme

 

Deutschland

Hals-Nasen-Ohrenheilkunde

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Otorrinolaringología

 

France

Oto-rhino-laryngologie

 

Ireland

Otolaryngology

 

Italia

Otorinolaringoiatria

 

Luxembourg

Oto-rhino-laryngologie

 

Nederland

Keel-, neus- en oorheelkunde

 

Osterreich

Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten

 

Portugal

Otorrinolaringologia

 

Suomi/Finland

Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/ öron-, näs- och halssjukdomar

 

Sverige

Oron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi)

 

United Kingdom

Otolaryngology

 

PEDIATRIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Pédiatrie/pediatrie

 

Danmark

Pædiatri eller sygdomme hos børn

 

Deutschland

Kinderheilkunde

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Pediatria sus áreas especificas

 

France

Pédiatrie

 

Ireland

Paediatrics

 

Italia

Pediatria

 

Luxembourg

Pédiatrie

 

Nederland

Kindergeneeskunde

 

Osterreich

Kinder - und Jugendheilkunde

 

Portugal

Pediatria

 

Suomi/Finland

Lastenstaudit/barnsjukdomar

 

Sverige

Barn- och ungdomsmedicin

 

United Kingdom

Paediatrics

 

PNEUMOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Pneumologie

 

Danmark

Medicinske lungesygdomme

 

Deutschland

Pneumologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Neumología

 

France

Pneumologie

 

Ireland

Respiratory medicine

 

Italia

Malattie dell'apparato respiratorio

 

Luxembourg

Pneumologie

 

Nederland

Longziekten en tubercolose

 

Osterreich

Lungenkrankheiten

 

Portugal

Pneumologia

 

Suomi/Finland

Keuhkosairaudet ja allergologia/ lungsjukdomar och allergologi

 

Sverige

Lungsjukdomar (pneumologi)

 

United Kingdom

Respiratory medicine

 

UROLOGIA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Urologie

 

Danmark

Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme

 

Deutschland

Urologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Urología

 

France

Urologie

 

Ireland

Urology

 

Italia

Urologia

 

Luxembourg

Urologie

 

Nederland

Urologie

 

Osterreich

Urologie

 

Portugal

Urologia

 

Suomi/Finland

Urologia/urologi

 

Sverige

Urologi

 

United Kingdom

Urology

 

ORTOPEDIA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde

 

Danmark

Ortopædisk kirurgi

 

Deutschland

Orthopädie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Traumatología y cirugía ortopédica

 

France

Chirurgie orthopédique et traumatologie

 

Ireland

Orthopaedic surgery

 

Italia

Ortopedia e traumatologia

 

Luxembourg

Orthopédie

 

Nederland

Orthopedie

 

Osterreich

Orthopädie und Orthopädische Chirurgie

 

Portugal

Ortopedia

 

Suomi/Finland

Ortopedia ja traumatologia/ ortopedi och traumatologi

 

Sverige

Ortopedi

 

United Kingdom

Trauma and orthopaedic surgery

 

ANATOMIA PATOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Anatomie pathologique/ pathologische anatomie

 

Danmark

Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser

 

Deutschland

Pathologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Anatomía patológica

 

France

Anatomie et cytologie pathologiques

 

Ireland

Morbid anatomy and histopathology

 

Italia

Anatomia patologica

 

Luxembourg

Anatomie pathologique

 

Nederland

Pathologie

 

Osterreich

Pathologie

 

Portugal

Anatomia patologica

 

Suomi/Finland

Patologia/patologi

 

Sverige

Klinisk patologi

 

United Kingdom

Histopathology

 

NEUROLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Neurologie

 

Danmark

Neurologi eller medicinske nervesygdomme

 

Deutschland

Neurologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Neurología

 

France

Neurologie

 

Ireland

Neurology

 

Italia

Neurologia

 

Luxembourg

Neurologie

 

Nederland

Neurologie

 

Osterreich

Neurologie

 

Portugal

Neurologia

 

Suomi/Finland

Neurologia/neurologi

 

Sverige

Neurologi

 

United Kingdom

Neurology

 

PSICHIATRIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Psychiatrie

 

Danmark

Psykiatri

 

Deutschland

Psychiatrie und Psychotherapie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Psiquiatría

 

France

Psychiatrie

 

Ireland

Psychiatry

 

Italia

Psichiatria

 

Luxembourg

Psychiatrie

 

Nederland

Psychiatrie

 

Osterreich

Psychiatrie

 

Portugal

Psiquiatria

 

Suomi/Finland

Psykiatria/psykiatri

 

Sverige

Psykiatri

 

United Kingdom

General psychiatry

 

RADIODIAGNOSTICA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Radiodiagnostic/ röntgendiagnose

 

Danmark

Diagnostik radiologi eller røntgenundersøgelse

 

Deutschland

Diagnostische Radiologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Radiodiagnóstico

 

France

Radiodiagnostic et imagerie médicale

 

Ireland

Diagnostic radiology

 

Italia

Radiodiagnostica

 

Luxembourg

Radiodiagnostic

 

Nederland

Radiologie

 

Osterreich

Medizinische Radiologie-Diagnostik

 

Portugal

Radiodiagnóstico

 

Suomi/Finland

Radiologia/radiologi

 

Sverige

Medicinsk radiologi

 

United Kingdom

Clinical radiology

 

RADIOTERAPIA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Radiothérapie-oncologie/ radiotherapie-oncologie

 

Danmark

Onkologi

 

Deutschland

Strahlentherapie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Oncología radioterápica

 

France

Oncologie radiothérapique

 

Ireland

Radiotherapy

 

Italia

Radioterapia

 

Luxembourg

Radiothérapie

 

Nederland

Radiotherapie

 

Osterreich

Strahlentherapie- Radioonkologie

 

Portugal

Radioterapia

 

Suomi/Finland

Syöpätaudit/cancersjukdomar

 

Sverige

Tumörsjukdomar (allmän onkologi)

 

United Kingdom

Clinical oncology

 

BIOLOGIA CLINICA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Biologie clinique/ klinische biologie

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Análisis clínicos

 

France

Biologie médicale

 

Ireland

 

 

Italia

Patologia clinica

 

Luxembourg

Biologie clinique

 

Nederland

 

 

Osterreich

Medizinische Biologie

 

Portugal

Patologia clinica

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

EMATOLOGIA BIOLOGICA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

 

 

France

Hématologie

 

Ireland

 

 

Italia

 

 

Luxembourg

Hématologie biologique

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

Hematologia clinica

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

MICROBIOLOGIA - BATTERIOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Klinisk mikrobiologi

 

Deutschland

Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Microbiología y parasitología

 

France

 

 

Ireland

Microbiology

 

Italia

Microbiologia e virologia

 

Luxembourg

Microbiologie

 

Nederland

Medische microbiologie

 

Osterreich

Hygiene und Mikrobiologie

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Kliininen mikrobiologia/ klinisk mikrobiologi

 

Sverige

Klinisk bakteriologi

 

United Kingdom

Medical microbiology and virology

 

BIOCHIMICA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Klinisk biokemi

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Bioquímica clínica

 

France

 

 

Ireland

Chemical pathology

 

Italia

Biochimica clinica

 

Luxembourg

Chimie biologique

 

Nederland

Klinische chemie

 

Osterreich

Medizinische und Chemische Labordiagnostik

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Kliininen kemia/ klinisk kemi

 

Sverige

Klinisk kemi

 

United Kingdom

Chemical pathology

 

IMMUNOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Klinisk immunologi

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Immunología

 

France

 

 

Ireland

Clinical immunology

 

Italia

 

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

Immunologie

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

Klinisk immunologi

 

United Kingdom

Immunology

 

CHIRURGIA PLASTICA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/ plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde

 

Danmark

Plastikkirurgi

 

Deutschland

Plastische Chirurgie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Cirugía plástica y reparadora

 

France

Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique

 

Ireland

Plastic surgery

 

Italia

Chirurgia plastica e ricostruttiva

 

Luxembourg

Chirurgie plastique

 

Nederland

Plastische chirurgie

 

Osterreich

Plastische Chirurgie

 

Portugal

Cirurgia plástica e reconstrutiva

 

Suomi/Finland

Plastiikkakirurgia/ plastikkirurgi

 

Sverige

Plastikkirurgi

 

United Kingdom

Plastic surgery

 

CHIRURGIA TORACICA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Chirurgie thoracique/ heelkunde op de thorax

 

Danmark

Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme

 

Deutschland

Herzchirurgie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Cirugía torácica

 

France

Chirurgie thoracique et cardiovasculaire

 

Ireland

Thoracic surgery

 

Italia

Chirurgia toracica

 

Luxembourg

Chirurgie thoracique

 

Nederland

Cardio-thoracale chirurgie

 

Osterreich

 

 

Portugal

Cirurgia cardiotorácica

 

Suomi/Finland

Sydän-ja rintaelinkirurgia/ hjärt- och thoraxkirurgi

 

Sverige

Thoraxkirurgi

 

United Kingdom

Cardo-thoracic surgery

 

CHIRURGIA PEDIATRICA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

Kinderchirurgie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Cirugía pediátrica

 

France

Chirurgie infantile

 

Ireland

Paediatric surgery

 

Italia

Chirurgia pediatrica

 

Luxembourg

Chirurgie pédiatrique

 

Nederland

 

 

Osterreich

Kinderchirurgie

 

Portugal

Cirurgia pediátrica

 

Suomi/Finland

Lastenkirurgia/ barnkirurgi

 

Sverige

Barn- och ungdomskirurgi

 

United Kingdom

Paediatric surgery

 

CHIRURGIA VASCOLARE

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Chirurgie des vaisseaux/ bloedvatenheelkunde

 

Danmark

Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Angiología y cirurgía vascular

 

France

Chirurgie vasculaire

 

Ireland

 

 

Italia

Chirurgia vascolare

 

Luxembourg

Chirurgie vasculaire

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

Cirurgia vascular

 

Suomi/Finland

Verisuonikirurgia/kärlkirurgi

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

CARDIOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Cardiologie

 

Danmark

Kardiologi

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Cardiología

 

France

Pathologie cardio-vasculaire

 

Ireland

Cardiology

 

Italia

Cardiologia

 

Luxembourg

Cardiologie et angiologie

 

Nederland

Cardiologie

 

Osterreich

 

 

Portugal

Cardiologia

 

Suomi/Finland

Kardiologia/kardiologi

 

Sverige

Kardiologi

 

United Kingdom

Cardiology

 

GASTROENTEROLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Gastro-entérologie/gastroenterologie

 

Danmark

Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Aparato digestivo

 

France

Gastro-entérologie et hépatologie

 

Ireland

Gastro-enterology

 

Italia

Gastroenterologia

 

Luxembourg

Gastro-enterologie

 

Nederland

Gastro-enterologie

 

Osterreich

 

 

Portugal

Gastrenterologia

 

Suomi/Finland

Gastroenterologia/ gastroenterologi

 

Sverige

Medicinsk gastroenterologi och hepatologi

 

United Kingdom

Gastro-enterology

 

REUMATOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Rhumathologie/ reumatologie

 

Danmark

Reumatologi

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Reumatología

 

France

Rhumathologie

 

Ireland

Rheumatology

 

Italia

Reumatologia

 

Luxembourg

Rhumathologie

 

Nederland

Reumatologie

 

Osterreich

 

 

Portugal

Reumatologia

 

Suomi/Finland

Reumatologia/ reumatologi

 

Sverige

Reumatologi

 

United Kingdom

Rheumatology

 

EMATOLOGIA GENERALE

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Hæmatologi eller blodsygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Hematología y Hemoterapia

 

France

 

 

Ireland

Haematology

 

Italia

Ematologia

 

Luxembourg

Hématologie

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

Imuno-hemoterapia

 

Suomi/Finland

Kliininen hematologia/Klinisk hematologi

 

Sverige

Hematologi

 

United Kingdom

 

 

ENDOCRINOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Endocrinología y nutrición

 

France

Endocrinologie, maladies métaboliques

 

Ireland

Endocrinology and diabetes mellitus

 

Italia

Endocrinologia e malattie del ricambio

 

Luxembourg

Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

Endocrinologia

 

Suomi/Finland

Endokrinologia/ endokrinologi

 

Sverige

Endokrina sjukdomar

 

United Kingdom

Endocrinology and diabetes mellitus

 

FISIOTERAPIA

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

Médecine physique et réadaptation/ fysische geneeskunde en revalidatie

 

Danmark

 

 

Deutschland

Physikalische und Rehabilitative Medizin

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Rehabilitación

 

France

Rééducation et réadaptation fonctionnelles

 

Ireland

 

 

Italia

Medicina fisica e riabilitazione

 

Luxembourg

Rééducation et réadaptation fonctionnelles

 

Nederland

Revalidatiegeneeskunde

 

Osterreich

Physikalische Medizin

 

Portugal

Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação

 

Suomi/Finland

Fysiatria/fysiatri

 

Sverige

Rehabiliteringsmedicin

 

United Kingdom

 

 

STOMATOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Estomatología

 

France

Stomatologie

 

Ireland

 

 

Italia

Odontostomatologia

 

Luxembourg

Stomatologie

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

Estomatologia

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

NEUROPSICHIATRIA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Neuropsychiatrie

 

Danmark

 

 

Deutschland

Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

 

 

France

Neuropsychiatrie

 

Ireland

 

 

Italia

Neuropsichiatria

 

Luxembourg

Neuropsychiatrie

 

Nederland

Zenuw - en zielsziekten

 

Osterreich

Neurologie und Psychiatrie

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

DERMATOLOGIA E VENEREOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 3anni

Belgique/België/Belgien

Dermato-vénéréologie/Dermato-venerologie

 

Danmark

Darmato-venerologi eller hud- og kønssygdomme

 

Deutschland

Haut - und Geschlechtskrankheiten

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Dermatología médico-quirúrgica y venereologia

 

France

Dermatologie et vénéréologie

 

Ireland

 

 

Italia

Dermatologia e venerologia

 

Luxembourg

Dermato-vénéréologie

 

Nederland

Dermatologie en venerologie

 

Osterreich

Haut- und Geschlechtskrankheiten

 

Portugal

Dermatovenereologia

 

Suomi/Finland

Ihotaudit ja allergologia / hudsjukdomar och allergologi

 

Sverige

Hud- och könssjukdomar

 

United Kingdom

 

 

DERMATOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

 

 

France

 

 

Ireland

Dermatology

 

Italia

 

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

Dermatology

 

VENEREOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

 

 

France

 

 

Ireland

Venereology

 

Italia

 

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

Genito-urinary medicine

 

RADIOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

Radiologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Electrorradiología

 

France

Electro-radiologie

 

Ireland

 

 

Italia

Radiologia

 

Luxembourg

Electroradiologie

 

Nederland

Radiologie

 

Osterreich

Radiologie

 

Portugal

Radiologia

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

MEDICINA TROPICALE

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

 

 

France

 

 

Ireland

Tropical medicine

 

Italia

Medicina tropicale

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene

 

Portugal

Medicina tropical

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

Tropical medicine

 

PSICHIATRIA INFANTILE

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Børne-og ungdomspsykiatri

 

Deutschland

Kinder - und Jugendpsychiatrie und - psychotherapie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

 

 

France

Pédo-psychiatrie

 

Ireland

Child and adolescent psychiatry

 

Italia

Neuropsichiatria infantile

 

Luxembourg

Psychiatrie infantile

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

Pedopsiquiatria

 

Suomi/Finland

Lastenpsykiatria/ barnpsykiatri

 

Sverige

Barn- och ungdomspsykiatri

 

United Kingdom

Child and adolescent psychiatry

 

GERIATRIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Geriatri eller alderdommens sygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Geriatría

 

France

 

 

Ireland

Geriatrics

 

Italia

Geriatria

 

Luxembourg

 

 

Nederland

Klinische geriatrie

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Geriatria/ geriatri

 

Sverige

Geriatrik

 

United Kingdom

Geriatrics

 

MALATTIE RENALI

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Nefrologi eller medicinske nyresygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Nefrología

 

France

Néphrologie

 

Ireland

Nephrology

 

Italia

Nefrologia

 

Luxembourg

Néphrologie

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

Nefrologia

 

Suomi/Finland

Nefrologia/ nefrologi

 

Sverige

Medikinska njursjukdomar (nefrologi)

 

United Kingdom

Renal medicine

 

MALATTIE INFETTIVE

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Infektionsmedicin

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

 

 

France

 

 

Ireland

Communicable diseases

 

Italia

Malattie infettive

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Infektiosairaudet/ infektionssjukdomar

 

Sverige

Infektionssjukdomar

 

United Kingdom

Infectious diseases

 

IGIENE E MEDICINA SOCIALE

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Samfundsmedicin

 

Deutschland

Offentlicher Gesundheitsdienst

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Medicina Preventiva y Salud Pública

 

France

Santé publique et médicine sociale

 

Ireland

Community medicine

 

Italia

Igiene e medicina sociale

 

Luxembourg

Santé publique

 

Nederland

Maatschappij en gezondheid

 

Osterreich

Sozialmedizin

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Terveydenhuolto/hälsovård

 

Sverige

Socialmedicin

 

United Kingdom

Public health medicine

 

FARMACOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Klinisk farmakologi

 

Deutschland

Pharmakologie und Toxikologie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Farmacología clínica

 

France

 

 

Ireland

Clinical pharmacology and therapeutics

 

Italia

 

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

Pharmakologie und Toxikologie

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Kliininen farmakologia ja lääkehoito / klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling

 

Sverige

Klinisk farmakologi

 

United Kingdom

Clinical pharmacology and therapeutics

 

MEDICINA DEL LAVORO

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Médecine du travail / arbeidsgeneeskunde

 

Danmark

Arbejdsmedicin

 

Deutschland

Arbeitsmedizin

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

 

 

France

Médecine du travail

 

Ireland

Occupational medicine

 

Italia

Medicina del lavoro

 

Luxembourg

Médecine du travail

 

Nederland

Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde Albeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde

 

Osterreich

Arbeits- unde Betriebsmedizin

 

Portugal

Medicina do trabalho

 

Suomi/Finland

Työterveyshuolto/ företagshälsovård

 

Sverige

Yrkes- och miljömedicin

 

United Kingdom

Occupaional medicine

 

ALLERGOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 3 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Alergología

 

France

 

 

Ireland

 

 

Italia

Allergologia ed immunologia clinica

 

Luxembourg

 

 

Nederland

Allergologie; en Inwendige Geneeskunde

 

Osterreich

 

 

Portugal

Imuno-alergologia

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

Allergisjukdomar

 

United Kingdom

 

 

CHIRURGIA DELL'APPARATO DIGERENTE

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

Chirurgie abdominale/ heelkunde op het abdomen

 

Danmark

Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mavetarmsygdomme

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Cirurgía del apparato digestivo

 

France

Chirurgie viscérale et digestive

 

Ireland

 

 

Italia

Chirurgia dell'apparato digestivo

 

Luxembourg

Chirurgie gastro-entérologique

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Gastroenterologinen kirurgia / gastroenterologisk kirurgi

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

MEDICINA NUCLEARE

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Médicine nucléaire/ nucleaire geneeskunde

 

Danmark

Klinisk fysiologi og nuklearmedicin

 

Deutschland

Nuklerarmedizin

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

España

Medicina nuclear

 

France

Médicine nucléaire

 

Ireland

 

 

Italia

Medicina nucleare

 

Luxembourg

Médecine nucléaire

 

Nederland

Nucleaire geneeskunde

 

Osterreich

Nuklearmedizin

 

Portugal

Medicina nuclear

 

Suomi/Finland

Kliininen Fysiologia ja isotooppilääketiede/ Klinisk Fysiologi och nukleärmedicin

 

Sverige

 

 

United Kingdom

Nuclear medicine

 

MEDICINA INFORTUNISTICA

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

 

 

France

 

 

Ireland

Accident and emergency medicine

 

Italia

 

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

Accident and emergency medicine

 

NEUROFISIOLOGIA

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

Klinisk neurofysiologi

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Neurofisología clinica

 

France

 

 

Ireland

Neurophysiology

 

Italia

 

 

Luxembourg

 

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Kliininen neurofysiologia / klinisk neurofysiologi

 

Sverige

Klinisk neurofysiology

 

United Kingdom

Clinical neurophysiology

 

CHIRURGIA MAXILLO-FACCIALE

(formazione di base di medico)

Durata minima della specializzazione: 5 anni

Belgique/België/Belgien

 

 

Danmark

 

 

Deutschland

 

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

Cirugía oral y maxilofacial

 

France

Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie

 

Ireland

 

 

Italia

Chirurgia maxillo-facciale

 

Luxembourg

Chirurgie maxillo-faciale

 

Nederland

 

 

Osterreich

Mund - Kiefer - und Gesichtschirurgie

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

 

 

Sverige

 

 

United Kingdom

 

 

CHIRURGIA DENTARIA, DELLA BOCCA E MAXILLO FACCIALE

(formazione di base di medico e di dentista)

Durata minima della specializzazione: 4 anni

Belgique/België/Belgien

Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/ stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie

 

Danmark

 

 

Deutschland

Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie

 

(Si omette la dicitura in lingua greca)

 

 

España

 

 

France

 

 

Ireland

Oral and maxillo-facial surgery

 

Italia

 

 

Luxembourg

Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale

 

Nederland

 

 

Osterreich

 

 

Portugal

 

 

Suomi/Finland

Suu- ja leukakirurgia/ oral och maxillofacial kirurgi

 

Sverige

 

 

United Kingdom

Oral and maxillo-facial surgery

 

 


[1]   Titolo modificato da errata-corrige pubblicata nella G.U. 12 novembre 2003, n. 263.

[2]   Titolo modificato da errata-corrige pubblicata nella G.U. 12 novembre 2003, n. 263.