Settore: | Normativa europea |
Materia: | 20. relazioni esterne |
Capitolo: | 20.4 accordi con i paesi terzi |
Data: | 27/03/2003 |
Numero: | 263 |
Sommario |
Art. 1. |
Art. 2. |
Art. 3. |
Art. 4. |
Art. 5. |
Art. 6. |
Articolo 1. Il regime applicabile all'importazione nella Comunità di determinati prodotti agricoli originari della Polonia definito negli allegati A a) e A b) e il regime applicabile all'importazione in [...] |
Articolo 2. Gli allegati del presente protocollo costituiscono parte integrante dello stesso. Il presente protocollo è parte integrante dell'accordo europeo. |
Articolo 3. Il presente protocollo è approvato dalla Comunità e dalla Repubblica di Polonia secondo le rispettive procedure. Le parti contraenti adottano le misure necessarie per attuare il presente [...] |
Articolo 4. Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del primo mese successivo alla notifica dell'espletamento delle rispettive procedure da parte delle parti contraenti, a norma dell'articolo [...] |
Articolo 5. Il presente protocollo è redatto in due esemplari in lingua danese, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese, tedesca e polacca, ciascun testo [...] |
§ 20.4.371 - Decisione 27 marzo 2003, n. 263.
Decisione n. 2003/263/CE del Consiglio relativa alla firma e alla conclusione di un protocollo di adeguamento degli aspetti commerciali dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra, per tenere conto dei risultati dei negoziati tra le parti riguardanti nuove concessioni reciproche nel settore agricolo.
(G.U.U.E. 15 aprile 2003, n. L 97).
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 133 in combinato disposto con l'articolo 300, paragrafo 2, primo comma, prima frase,
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) L'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra (in seguito denominato «l'accordo europeo»), prevede concessioni commerciali reciproche per taluni prodotti agricoli.
(2) A norma dell'articolo 20, paragrafo 5 dell'accordo europeo, la Comunità e la Polonia esaminano, prodotto per prodotto e in modo ordinato e reciproco, le possibilità di riconoscersi ulteriori concessioni.
(3) I primi miglioramenti del regime preferenziale previsto dall'accordo europeo sono stati apportati con il protocollo di adeguamento degli aspetti commerciali dell'accordo europeo per tener conto dell'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea e dell'esito dei negoziati dell'Uruguay Round nel settore agricolo, compresi i miglioramenti dei vigenti regimi preferenziali approvati dalla
(4) Miglioramenti del regime preferenziale sono stati inoltre decisi in esito ai negoziati volti a liberalizzare gli scambi agricoli conclusi nel 2000. Per quanto concerne la Comunità, tali miglioramenti sono entrati in vigore il 1° gennaio 2001 con il
(5) I negoziati in vista di ulteriori miglioramenti del regime preferenziale dell'accordo europeo si sono conclusi il 23 dicembre 2002.
(6) Per consolidare tutte le concessioni sugli scambi agricoli tra le due parti, che comprendono i risultati dei negoziati conclusi nel 2000 e nel 2002, occorrerebbe approvare il nuovo protocollo aggiuntivo dell'accordo europeo che adegua gli aspetti commerciali dell'accordo europeo tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra (in seguito denominato «il protocollo»).
(7) Il
(8) Le misure necessarie per l'attuazione della presente decisione sono adottate secondo la
(9) In seguito ai suddetti negoziati il
DECIDE:
È approvato a nome della Comunità il protocollo allegato che adegua gli aspetti commerciali dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra, per tenere conto dei risultati dei negoziati tra le parti riguardanti nuove concessioni reciproche nel settore agricolo.
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare il protocollo a nome della Comunità e a procedere alla notifica di approvazione di cui all'articolo 3 del protocollo.
La Commissione adotta le modalità di applicazione del presente regolamento secondo la procedura di cui all'articolo 5, paragrafo 2.
La Commissione può modificare, secondo procedura di cui all'articolo 5, paragrafo 2, i numeri d'ordine attribuiti ai contingenti tariffari nell'allegato della presente decisione. I contingenti tariffari recanti un numero d'ordine superiore a 09.5100 sono gestiti dalla Commissione a norma degli articoli 308 bis, 308 ter e 308 quater del regolamento (CEE) n. 2454/93.
1. La Commissione è assistita dal comitato di gestione per lo zucchero istituito dall'articolo 42 del
2. Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo, si applicano gli articoli 4 e 7 della
Il periodo di cui all'articolo 4, paragrafo 3, della
3. Il comitato adotta il proprio regolamento interno.
Il
ALLEGATO
Numeri d'ordine dei contingenti tariffari comunitari relativi a prodotti originari della Polonia
(di cui all'articolo 4)
N. d'ordine del contingente |
Codice NC |
Designazione delle merci |
09.4598 |
0102 90 05 |
Animali vivi della specie bovina domestica di peso inferiore o uguale a 80 kg |
09.4537 |
0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 |
Animali vivi della specie bovina domestica di peso superiore a 80 kg e inferiore o uguale a 300 kg |
09.4563 |
ex 0102 90 |
Giovenche e vacche non destinate alla macellazione, delle razze montane: grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau |
09.4820 |
0103 92 19 |
Animali vivi delle specie suine domestiche |
09.4824 |
0201 0202 |
Carni di animali della specie bovina, fresche, refrigerate o congelate |
|
1602 50 10 |
Non cotte; miscugli di carne e/o di frattaglie cotte e di carne e/o di frattaglie non cotte della specie bovina |
09.4809 |
ex 0203 |
Carni di animali della specie suina domestica, fresche, refrigerate o congelate |
|
ex 0210 |
Carni della specie suina: |
|
0210 11 |
- prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati |
|
0210 12 |
- pancette (ventresche) e loro pezzi |
|
0210 19 |
- altre |
09.5811 |
ex 0207 |
Carni e frattaglie commestibili di pollame della voce 0105, escluse le sottovoci 0207 34, 0207 36 81, 0207 36 85 |
09.4813 |
0402 10 19 |
Latte in polvere scremato |
|
0402 21 19 |
Latte in polvere intero |
|
0402 21 99 |
Latte in polvere intero |
09.4814 |
0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 20 90 |
Burro e paste da spalmare lattiere |
09.4815 |
0406 |
Formaggi e latticini |
09.5818 |
0407 00 11 0407 00 19 0407 00 30 |
Uova di volatili, in guscio |
09.5819 |
0408 91 80 |
Tuorli di uova di volatili, essiccati |
|
0408 99 80 |
Altre uova intere, sgusciate |
09.5101 |
0701 10 00 |
Tuberi-seme di patate |
09.5103 |
0701 90 90 |
Patata |
09.5107 |
0703 10 11 |
Cipolle da semina |
09.5109 |
0703 10 19 |
Cipolle |
09.5113 |
0703 20 00 |
Agli |
09.5159 |
0808 10 20 0808 10 50 0808 10 90 |
Mele |
09.5282 |
0808 20 10 |
Mele da sidro, presentate alla rinfusa, dal 1° agosto al 31 dicembre |
09.4831 |
ex 1001 90 |
Frumento (grano) e frumento segalato, diverso dal frumento (grano) duro, escluso il codice NC 1001 90 10 |
09.5815 |
1101 00 |
Farine di frumento (grano) o di frumento segalato |
|
1102 |
Farine di cereali diversi dal frumento (grano) o dal frumento segalato |
09.4804 |
1108 13 00 |
Fecola di patate |
09.5816 |
1210 |
Coni di luppolo; luppolina |
09.5579 |
1514 11 10 1514 91 10 |
Oli greggi di ravizzone, di colza o di senapa, diversi da quelli per l'alimentazione umana |
09.4806 |
ex 1601 10 |
Salsicce, salami e prodotti simili, di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti, escluso il codice NC 1601 00 10 |
|
ex 1602 |
Altre preparazioni o conserve di carni, di frattaglie o di sangue, della specie suina: |
|
1602 41 10 |
- prosciutti e loro pezzi, della specie suina domestica |
|
1602 42 10 |
- spalle e loro pezzi, della specie suina domestica |
|
ex 1602 49 |
- altre, compresi i miscugli, escluso il codice NC 1602 49 90, della specie suina domestica |
09.5817 |
1602 32 11 |
Carni di galli e di galline, non cotte, trasformate |
|
1602 39 21 |
Altre carni di pollame, non cotte, trasformate |
09.5547 |
1703 90 00 |
Melassi, diversi dai melassi di canna |
09.5285 |
ex 2009 80 |
Succhi di altre frutta o di altri ortaggi o legumi, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti, esclusi i codici NC 2009 80 19, 2009 80 38, 2009 80 69, 2009 80 95, 2009 80 96, 2009 80 97 e 2009 80 99 |
09.5813 |
ex 2302 |
Crusche, stacciature e altri residui, escluso il codice NC 2302 50 00 |
PROTOCOLLO
di adeguamento degli aspetti commerciali dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra, per tenere conto dei risultati dei negoziati tra le parti riguardanti nuove concessioni reciproche nel settore agricolo
LA COMUNITÀ EUROPEA, in seguito denominata la «Comunità»,
da una parte, e
LA REPUBBLICA DI POLONIA,
dall'altra,
CONSIDERANDO QUANTO SEGUE:
(1) L'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra (in seguito denominato «l'accordo europeo»), è stato firmato a Bruxelles il 16 dicembre 1991 ed è entrato in vigore il 1° febbraio 1994.
(2) A norma dell'articolo 20, paragrafo 5, dell'accordo europeo, la Comunità e la Repubblica di Polonia esaminano in sede di Consiglio di associazione, prodotto per prodotto e in modo ordinato e reciproco, le possibilità di riconoscersi ulteriori concessioni nel settore agricolo. Su tale base le parti hanno svolto e concluso negoziati.
(3) Il regime preferenziale nel settore agricolo dell'accordo europeo è stato migliorato per la prima volta dal protocollo di adeguamento degli aspetti commerciali dell'accordo europeo per tenere conto dell'ultimo allargamento della Comunità e dei risultati dell'Uruguay Round del GATT.
(4) Altri due cicli di negoziati intesi a migliorare le concessioni commerciali nel settore agricolo si sono conclusi rispettivamente il 26 settembre 2000 e il 23 dicembre 2002.
(5) Da un lato, il Consiglio ha deciso, con il
(6) Le concessioni sopra indicate saranno completate e sostituite dalle concessioni previste dal presente protocollo alla data dell'entrata in vigore di quest'ultimo,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
Il regime applicabile all'importazione nella Comunità di determinati prodotti agricoli originari della Polonia definito negli allegati A a) e A b) e il regime applicabile all'importazione in Polonia di determinati prodotti agricoli originari della Comunità definito negli allegati B a) e B b) del presente protocollo, sostituiscono quelli stabiliti negli allegati VIII e IX di cui all'articolo 20, paragrafi 2 e 4, dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra.
Gli allegati del presente protocollo costituiscono parte integrante dello stesso. Il presente protocollo è parte integrante dell'accordo europeo.
Il presente protocollo è approvato dalla Comunità e dalla Repubblica di Polonia secondo le rispettive procedure. Le parti contraenti adottano le misure necessarie per attuare il presente protocollo.
Le parti contraenti si notificano reciprocamente l'avvenuto espletamento delle procedure di cui al primo comma del presente articolo.
Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del primo mese successivo alla notifica dell'espletamento delle rispettive procedure da parte delle parti contraenti, a norma dell'articolo 3.
I quantitativi di prodotti soggetti a contingenti tariffari e immessi in libera circolazione a decorrere dal 1° luglio 2002 nell'ambito delle concessioni previste dall'allegato A b) del
Analogamente, i quantitativi di prodotti soggetti a contingenti tariffari e immessi in libera circolazione a decorrere dal 1° luglio 2002 o dal 1° gennaio 2003 nell'ambito delle concessioni previste dal regolamento del Consiglio dei ministri del 24 settembre 2002 e dal regolamento del ministro dell'Economia del 17 dicembre 2002 sono detratti integralmente dai quantitativi indicati nell'allegato B b) del protocollo accluso, eccetto i quantitativi per i quali le licenze d'importazione sono state emesse anteriormente al 1° luglio 2002 o al 1° gennaio 2003.
Il presente protocollo è redatto in due esemplari in lingua danese, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese, tedesca e polacca, ciascun testo facente ugualmente fede.
Fatto a Bruxelles, addì trentuno marzo duemilatre.
ALLEGATO A a)
I dazi doganali all'importazione applicabili nella Comunità ai prodotti
originari della Polonia di seguito elencati sono aboliti - Codici NC
Codice NC (1)
0101 10 90
0101 90 19
0101 90 30
0101 90 90
0106 19 10
0106 39 10
0205
0206 80 91
0206 90 91
0208 10 11
0208 10 19
0208 20 00
0208 30 00
0208 40
0208 50 00
0208 90 10
0208 90 55
0208 90 60
0208 90 95
0210 91 00
0210 92 00
0210 93 00
0210 99 10
0210 99 31
0210 99 39
0210 99 59
0210 99 79
0210 99 80
0407 00 90
0409 00 00
0410 00 00
0601 10
0601 20 30
0601 20 90
0602
0604 10 90
0604 91
0604 99 90
0701 90 10
0701 90 50
0703 10 90
0703 90 00
0704
0705
0706
0707 00 90
0708
0709 20 00
0709 30 00
0709 40 00
0709 51 00
0709 52 00
0709 59
0709 60 10
0709 60 99
0709 70 00
0709 90 10
0709 90 20
0709 90 40
0709 90 50
0709 90 70
0709 90 90
0710 10 00
0710 21 00
0710 22 00
0710 29 00
0710 30 00
0710 80 51
0710 80 59
0710 80 61
0710 80 69
0710 80 70
0710 80 80
0710 80 85
0710 80 95
0710 90 00
0711 30 00
0711 40 00
0711 51 00
0711 59 00
0711 90 10
0711 90 50
0711 90 80
0711 90 90
0712 20 00
0712 31 00
0712 32 00
0712 33 00
0712 39 00
0712 90 05
0712 90 30
0712 90 50
0712 90 90
0713 50 00
0713 90
0802 21 00
0802 22 00
0802 31 00
0802 32 00
0802 40 00
0802 90 85
0806 20
0807 11 00
0807 19 00
0808 20 90
0809 40 90
0810 10
0810 40 30
0810 40 50
0810 40 90
0810 60 00
0810 90 95
0811 90
0812 10 00
0812 90 10
0812 90 20
0812 90 40
0812 90 50
0812 90 60
0812 90 99
0813 10 00
0813 20 00
0813 30 00
0813 40 10
0813 40 30
0813 40 95
0813 50 12
0813 50 15
0813 50 19
0813 50 39
0813 50 91
0813 50 99
0814 00 00
0901 12 00
0901 21 00
0901 22 00
0901 90 90
0902 10 00
0904 12 00
0904 20 10
0904 20 90
0907 00 00
0910 40 13
0910 40 19
0910 40 90
0910 91 90
0910 99 99
1001 90 10
1008 10 00
1008 20 00
1105
1106 10 00
1106 30
1108 20 00
1208 10 00
1209
1211 90 30
1212 10 10
1212 10 99
1214 90 10
1302 19 05
1501 00 90
1503 00 19
1503 00 90
1504 10 10
1504 10 99
1504 20 10
1504 30 10
1508 10 90
1508 90
1511 10 90
1511 90
1513
1515 19
1515 21
1515 29
1515 30 90
1515 50
1515 90
1516 20 95
1516 20 96
1516 20 98
1518 00 31
1518 00 39
1522 00 91
1601 00 10
1602 10 00
1602 20
1602 31
1602 32 19
1602 32 30
1602 32 90
1602 39 29
1602 39 40
1602 39 80
1602 41 90
1602 42 90
1602 49 90
1602 50 31
1602 50 39
1602 50 80
1602 90 10
1602 90 31
1602 90 41
1602 90 69
1602 90 98
1603 00 10
2001 10 00
2001 90 20
2001 90 50
2001 90 70
2001 90 75
2001 90 85
2001 90 93
2001 90 96
2003
2004 10 10
2004 10 99
2004 90 30
2004 90 50
2004 90 91
2004 90 98
2005 10 00
2005 20 20
2005 20 80
2005 40 00
2005 51 00
2005 59 00
2005 60 00
2005 90
2006 00 99
2007 10 99
2007 99 10
2007 99 91
2007 99 98
2008 40 11
2008 40 21
2008 40 29
2008 40 39
2008 40 51
2008 40 59
2008 40 71
2008 40 79
2008 40 91
2008 40 99
2008 50 11
2008 50 31
2008 50 39
2008 50 59
2008 50 61
2008 50 69
2008 50 71
2008 50 79
2008 50 92
2008 50 94
2008 50 99
2008 60 11
2008 60 31
2008 60 39
2008 60 51
2008 60 59
2008 60 61
2008 60 69
2008 60 71
2008 60 79
2008 60 91
2008 60 99
2008 80
2008 99 28
2008 99 37
2008 99 40
2008 99 45
2008 99 49
2008 99 55
2008 99 68
2008 99 72
2008 99 78
2008 99 99
2009 50
2009 71
2009 79 19
2009 79 30
2009 79 93
2009 79 99
2009 80 19
2009 80 38
2009 80 69
2009 80 95
2009 80 96
2009 80 97
2009 80 99
2009 90 19
2009 90 29
2009 90 39
2302 50 00
2306 90 19
2308 00 90
2309 10 51
2309 10 90
2309 90 10
2309 90 31
2309 90 41
2309 90 51
2309 90 91
(1) Come definiti dal
ALLEGATO A b)
Le importazioni nella Comunità dei seguenti prodotti originari
della Polonia sono soggette alle concessioni sotto indicate
(NPF = dazio della nazione più favorita)
Codice NC |
Designazione delle merci (1) |
Aliquota del dazio applicabile (% dazio NPF) (2) |
Quantità dall'1.7.2002 al 30.6.2003 (tonnellate) |
Quantità annuale dall'1.7.2003 (tonnellate) |
Incremento annuo successivo (tonnellate) |
Disposizioni specifiche |
0102 90 05 |
Animali vivi della specie bovina di peso inferiore o uguale a 80 kg |
esenzione |
178000 capi |
178000 capi |
|
(3) (15) |
0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 |
Animali vivi della specie bovina di peso superiore a 80 kg e inferiore o uguale a 300 kg |
esenzione |
153000 capi |
153000 capi |
|
(3) (15) |
ex 0102 90 |
Giovenche e vacche non destinate alla macellazione, delle razze montane: grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau |
esenzione |
7000 capi |
7000 capi |
|
(4) (15) |
0103 92 19 |
Animali vivi delle specie suine domestiche |
esenzione |
1750 |
1750 |
|
(15) |
0104 10 30 0104 10 80 0104 20 10 0104 20 90 |
Animali vivi delle specie ovina o caprina |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(6) |
0204 |
Carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate |
|
|
|
|
|
0210 99 21 |
Carni commestibili di animali delle specie ovina e caprina, non disossate |
|
|
|
|
|
0210 99 29 |
Carni commestibili di animali delle specie ovina e caprina, disossate |
|
|
|
|
|
0210 99 60 |
Frattaglie commestibili di animali delle specie ovina e caprina |
|
|
|
|
|
1502 00 90 |
Grassi di animali delle specie bovina, ovina o caprina |
|
|
|
|
|
1602 90 72 1602 90 74 1602 90 76 1602 90 78 |
Preparazioni e conserve di carni o di frattaglie di animali delle specie ovina e caprina |
|
|
|
|
|
0201 0202 |
Carni di animali della specie bovina, fresche, refrigerate o congelate |
esenzione |
19200 |
20800 |
1600 |
(15) |
1602 50 10 |
Non cotte; miscugli di carne e/o di frattaglie cotte e di carne e/o di frattaglie non cotte della specie bovina |
|
|
|
|
(10) (15) |
ex 0203 |
Carni di animali della specie suina domestica, fresche, refrigerate o congelate |
esenzione |
36000 |
39000 |
3000 |
(5) (6) (15) |
ex 0210 |
Carni della specie suina: |
|
|
|
|
(6) (15) |
0210 11 |
- prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati |
|
|
|
|
|
0210 12 |
- pancette (ventresche) e loro pezzi |
|
|
|
|
|
0210 19 |
- altre |
|
|
|
|
|
ex 0207 |
Carni e frattaglie commestibili di pollame della voce 0105, escluse le sottovoci 0207 34, 0207 36 81, 0207 36 85 |
esenzione |
43200 |
46800 |
3600 |
(6) (15) |
0402 10 19 |
Latte in polvere scremato |
esenzione |
12575 |
14300 |
1430 |
(15) |
0402 21 19 |
Latte in polvere intero |
|
|
|
|
|
0402 21 99 |
Latte in polvere intero |
|
|
|
|
|
0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 20 90 |
Burro e paste da spalmare lattiere |
esenzione |
7545 |
8580 |
860 |
(6) (15) |
0406 |
Formaggi e latticini |
esenzione |
11318 |
12870 |
1290 |
(6) (15) |
0407 00 11 0407 00 19 0407 00 30 |
Uova di volatili, in guscio |
esenzione |
1875 |
1875 |
|
(15) |
0408 91 80 |
Tuorli di uova di volatili, essiccati |
esenzione |
375 |
375 |
|
(7) (15) |
0408 99 80 |
Altre uova intere, sgusciate |
|
|
|
|
|
0603 90 00 |
Fiori recisi |
35 |
illimitata |
illimitata |
|
|
0701 10 00 |
Tuberi-seme di patate |
esenzione |
550 |
550 |
|
(15) |
0701 90 90 |
Patata |
esenzione |
5000 |
5000 |
|
(15) |
0703 10 11 |
Cipolle da semina |
esenzione |
400 |
400 |
|
(15) |
0703 10 19 |
Cipolle |
esenzione |
148500 |
148500 |
|
(15) |
0703 20 00 |
Agli |
esenzione |
875 |
875 |
|
(15) |
0703 20 00 |
Agli |
9,6 % ad valorem |
illimitata |
illimitata |
|
|
0707 00 05 |
Cetrioli |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(8) (11) |
0709 10 00 |
Carciofi |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(8) (11) |
0808 10 10 |
Mele da sidro, presentate alla rinfusa, dal 16 settembre al 15 dicembre |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
|
0808 10 20 |
Mele esenzione |
5375 |
5375 |
|
|
(8) (13) (15) |
0808 10 50 |
|
|
|
|
|
(8) (13) (15) |
0808 10 90 |
|
|
|
|
|
(8) (13) (15) |
0808 10 20 |
Mele |
100 % NPF |
- |
- |
|
(13) |
0808 10 50 |
|
|
|
|
|
(13) |
0808 10 90 |
|
|
|
|
|
(13) |
0808 20 10 |
Pere da sidro, presentate alla rinfusa, dal 1° agosto al 31 dicembre |
esenzione |
250 |
250 |
|
(15) |
0808 20 50 |
Pere fresche |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(8) |
0809 20 |
Ciliegie |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(8) (11) |
0809 40 05 |
Prugne |
|
|
|
|
|
|
- da trasformazione, in imballaggi immediati di capacità superiore, in peso netto, a 250 kg (14) |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
|
|
- altre |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(8) (12) |
0810 20 |
Lamponi, more di rovo o di gelso e morelamponi |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(9) |
0810 30 |
Ribes a grappoli, compreso il ribes nero, e uva spina |
|
|
|
|
(9) |
0811 10 |
Fragole, congelate |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(9) |
0811 20 |
Lamponi, more di rovo o di gelso, morelamponi, ribes a grappoli e uva spina; congelati |
|
|
|
|
(9) |
ex 1001 90 |
Frumento (grano) e frumento segalato, diverso dal frumento (grano) duro, escluso il codice NC 1001 90 10 |
esenzione |
480000 |
520000 |
40000 |
(6) (15) |
1101 00 |
Farine di frumento (grano) o di frumento segalato |
esenzione |
12000 |
13000 |
1000 |
(6) (15) |
1102 |
Farine di cereali diversi dal frumento (grano) o dal frumento segalato |
|
|
|
|
|
1108 13 00 |
Fecola di patate |
esenzione |
9375 |
9375 |
|
(15) |
1210 |
Coni di luppolo; luppolina |
esenzione |
250 |
1000 |
100 |
|
1514 11 10 1514 91 10 |
Oli greggi di ravizzone, di colza o di senapa, diversi da quelli per l'alimentazione umana |
esenzione |
625 |
625 |
|
(15) |
ex 1601 00 |
Salsicce, salami e prodotti simili, di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti, escluso il codice NC 1601 00 10 |
esenzione |
19200 |
20800 |
1600 |
(6) (15) |
ex 1602 |
Altre preparazioni o conserve di carni, di frattaglie o di sangue, della specie suina: |
|
|
|
|
|
1602 41 10 |
- prosciutti e loro pezzi, della specie suina domestica |
|
|
|
|
|
1602 42 10 |
- spalle e loro pezzi, della specie suina domestica |
|
|
|
|
|
ex 1602 49 |
- altre, compresi i miscugli, escluso il codice NC 1602 49 90, della specie suina domestica |
|
|
|
|
|
1602 32 11 |
Carni di galli e di galline, non cotte, trasformate |
esenzione |
250 |
1000 |
100 |
|
1602 39 21 |
Altre carni di pollame, non cotte, trasformate |
|
|
|
|
|
1703 90 00 |
Melassi, diversi dai melassi di canna |
esenzione |
300000 |
300000 |
|
(15) |
2007 99 31 |
Confetture di ciliege acide |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(8) |
2007 99 33 |
Confetture di fragole |
|
|
|
|
|
2007 99 35 |
Confetture di lamponi |
|
|
|
|
|
2007 99 39 |
Altre preparazioni aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 30 % |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(8) |
ex 2009 80 |
Succhi di frutta o di ortaggi o legumi, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti, esclusi i codici NC 2009 80 19, 2009 80 38, 2009 80 69, 2009 80 95, 2009 80 96, 2009 80 97 e 2009 80 99 |
esenzione |
500 |
500 |
|
(15) |
ex 2302 |
Crusche, stacciature e altri residui, escluso il codice NC 2302 50 00 |
esenzione |
4800 |
5200 |
400 |
(6) (15) |
(1) Indipendentemente dalle regole per l'interpretazione della Nomenclatura combinata, la designazione delle merci è da considerarsi puramente indicativa, in quanto il regime preferenziale è determinato, ai fini del presente allegato, sulla base dei codici NC. Laddove vengono indicati ex codici NC, il regime preferenziale è determinato dall'applicazione combinata del codice NC e della corrispondente descrizione.
(2) Quando esiste un dazio minimo NPF, il dazio minimo applicabile è uguale al dazio minimo NPF moltiplicato per la percentuale indicata in questa colonna.
(3) Il contingente relativo a questo prodotto è aperto per: Bulgaria, Repubblica ceca, Estonia, Ungheria, Lettonia, Lituania, Polonia, Romania e Slovacchia. Qualora appaia probabile che le importazioni totali di bovini nella Comunità possano superare, per una data campagna, i 500 000 capi, la Comunità può prendere le misure di gestione necessarie per proteggere il mercato, indipendentemente da qualsiasi altro diritto concesso nell'ambito dell'accordo.
(4) Il contingente relativo a questo prodotto è aperto per: Bulgaria, Repubblica ceca, Estonia, Ungheria, Lettonia, Lituania, Polonia, Romania e Slovacchia.
(5) Esclusi i filetti «mignons» presentati da soli.
(6) La Polonia non concede sovvenzioni all'esportazione di questi prodotti verso l'UE.
(7) In equivalente uova essiccate (100 kg uova liquide = 25,7 kg uova essiccate).
(8) La riduzione si applica unicamente alla parte ad valorem del dazio.
(9) Regime dei prezzi minimi all'importazione figurante nell'appendice al presente allegato.
(10) Coefficiente di conversione in carni fresche = 2,14, purché il tenore di carne sia superiore al 60 %.
(11) Oltre alla riduzione della parte ad valorem del dazio, sono introdotte cinque aliquote addizionali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % e 18 %) da utilizzare prima dell'applicazione dell'intero dazio specifico menzionato nella Nomenclatura combinata.
(12) Oltre alla riduzione della parte ad valorem del dazio, sono introdotte tre aliquote addizionali (10 %, 12 % e 14 %) da utilizzare prima dell'applicazione dell'intero dazio specifico menzionato nella Nomenclatura combinata.
(13) Per questi codici NC si applicano le seguenti concessioni (applicabili alle mele importate all'interno e al di fuori del contingente tariffario):
- cinque aliquote addizionali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % e 18 %) sono introdotte per il periodo dal 1° gennaio al 14 febbraio, da utilizzare prima dell'applicazione dell'intero dazio specifico menzionato nella Nomenclatura combinata,
- tre aliquote addizionali (14 %, 16 % e 18 %) sono introdotte per il periodo dal 15 febbraio al 31 marzo, da utilizzare prima dell'applicazione dell'intero dazio specifico menzionato nella Nomenclatura combinata,
- due aliquote addizionali (16 % e 18 %) sono introdotte per il periodo dal 1° aprile al 15 luglio, da utilizzare prima dell'applicazione dell'intero dazio specifico menzionato nella Nomenclatura combinata,
- cinque aliquote addizionali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % e 18 %) sono introdotte per il periodo dal 16 luglio al 31 dicembre, da utilizzare prima dell'applicazione dell'intero dazio specifico menzionato nella Nomenclatura combinata.
(14) La registrazione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni fissate nelle pertinenti disposizioni comunitarie [articoli da 291 a 300 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione (GU L 253 dell'11.10.1993, pag. 71) e successive modifiche].
(15) I quantitativi di prodotti soggetti al contingente tariffario in vigore e immessi in libera circolazione a decorrere dal 1° luglio 2002 prima dell'entrata in vigore del presente protocollo, sono detratti integralmente dal quantitativo indicato nella quarta colonna.
Appendice all'allegato A b)
Regime dei prezzi minimi applicabili all'importazione
di alcuni frutti in bacche destinati alla trasformazione
1. I prezzi minimi all'importazione per i seguenti prodotti destinati alla trasformazione, originari della Polonia, sono stabiliti nel modo seguente:
Codice NC |
Designazione delle merci |
Prezzo minimo all'importazione (EUR/100 kg peso netto) |
ex 0810 20 10 |
Lamponi, freschi, destinati alla trasformazione |
63,1 |
ex 0810 30 10 |
Ribes nero, fresco, destinato alla trasformazione |
38,5 |
ex 0810 30 30 |
Ribes rosso, fresco, destinato alla trasformazione |
23,3 |
ex 0811 10 11 |
Fragole congelate, con aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 13 %: frutto intero |
75,0 |
ex 0811 10 11 |
Fragole congelate, con aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 13 %: altre |
57,6 |
ex 0811 10 19 |
Fragole congelate, con aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri inferiore a 13 %: frutto intero |
75,0 |
ex 0811 10 19 |
Fragole congelate, con aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri inferiore a 13 %: altre |
57,6 |
ex 0811 10 90 |
Fragole congelate, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: frutto intero |
75,0 |
ex 0811 10 90 |
Fragole congelate, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: altre |
57,6 |
ex 0811 20 19 |
Lamponi congelati, con aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri uguale o inferiore a 13 %: frutto intero |
99,5 |
ex 0811 20 19 |
Lamponi congelati, con aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri uguale o inferiore a 13 %: altri |
79,6 |
ex 0811 20 31 |
Lamponi congelati, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: frutto intero |
99,5 |
ex 0811 20 31 |
Lamponi congelati, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: altri |
79,6 |
ex 0811 20 39 |
Ribes nero congelato, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: senza picciolo |
62,8 |
ex 0811 20 39 |
Ribes nero congelato, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: altro |
44,8 |
ex 0811 20 51 |
Ribes rosso congelato, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: senza picciolo |
39,0 |
ex 0811 20 51 |
Ribes rosso congelato, senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti: altro |
29,5 |
2. I prezzi minimi all'importazione, fissati al punto 1, sono rispettati per ogni spedizione. Qualora il valore che figura su una dichiarazione doganale sia inferiore al prezzo minimo all'importazione, viene applicato un dazio compensatore pari alla differenza tra il prezzo minimo all'importazione e il valore che figura sulla dichiarazione in dogana.
3. Qualora l'evoluzione dei prezzi all'importazione di un determinato prodotto contemplato dalla presente appendice indichi che i prezzi potrebbero scendere al di sotto dei prezzi minimi all'importazione in un futuro immediato, la Commissione europea ne informa le autorità della Polonia per consentire loro di rimediare alla situazione.
4. Su richiesta della Comunità o della Polonia, il comitato di associazione esamina il funzionamento del sistema o prevede la revisione del livello dei prezzi minimi all'importazione. Esso adotta, all'occorrenza, le decisioni opportune.
5. Per favorire e promuovere lo sviluppo degli scambi, e nell'interesse reciproco di tutte le parti interessate, viene organizzata una consultazione tre mesi prima di ciascuna campagna di commercializzazione nella Comunità europea. Alla riunione partecipano la Commissione europea e le organizzazioni di produttori europei dei prodotti in questione, da un lato, e le autorità, le organizzazioni di produttori e di esportatori di tutti i paesi esportatori associati, dall'altro.
Durante le consultazioni vengono discusse la situazione del mercato per quanto riguarda i frutti in bacche (compresi, in particolare, le previsioni in materia di produzione, la situazione delle scorte, l'evoluzione dei prezzi e un eventuale sviluppo del mercato), nonché le possibilità di adeguare l'offerta alla domanda.
ALLEGATO B a)
I dazi doganali all'importazione di seguito elencati applicabili
in Polonia ai prodotti originari della Comunità sono aboliti
Codice NCP (1)
0101 10 90 0
0101 90 11 0
0101 90 19 0
0101 90 30 0
0101 90 90 0
0102 90 90 0
0103 91 90 0
0103 92 90 0
0106 19 10 1
0106 19 10 9
0106 39 10 0
0203 11 90 0
0203 12 90 0
0203 19 90 0
0203 21 90 0
0203 22 90 0
0203 29 90 0
0205 00
0208
0210 91 00 0
0210 92 00 0
0210 93 00 0
0210 99 10 0
0210 99 31 0
0210 99 39 0
0210 99 71 0
0210 99 79 0
0407 00 90 0
0408 91 20 0
0408 99 20 0
0410 00 00 0
0511
0601
0602
0604
0701 90 10 0
0703 10 90 0
0703 90 00 0
0705 19 00 0
0705 21 00 0
0705 29 00 0
0708 10 00 0
0708 90 00 0
0709 10 00 0
0709 20 00 0
0709 30 00 0
0709 52 00 0
0709 59 10 0
0709 59 30 0
0709 59 90 0
0709 60
0709 90 31 0
0709 90 40 0
0709 90 50 0
0710 80 10 0
0710 80 59 0
0711 20 10 0
0711 20 90 0
0711 30 00 0
0711 59 00 1
0711 59 00 9
0711 90 10 0
0711 90 50 0
0711 90 80 0
0712 90 11 0
0713
0714 20
0714 90 90 0
0801
0802
0803 00
0804
0805
0806 10 10 1
0806 10 10 3
0806 10 10 5
0806 10 10 7
0806 10 10 9
0806 10 90 0
0806 20
0807
0808 20 90 0
0809 10 00 0
0809 30 10 0
0809 30 90 0
0810 40
0810 50 00 0
0810 60 00 0
0810 90 30 0
0810 90 40 0
0810 90 95 0
0811 90 70 0
0811 90 85 0
0812 10 00 0
0812 90 10 0
0812 90 20 0
0812 90 30 0
0812 90 40 0
0812 90 50 0
0812 90 60 0
0812 90 70 0
0812 90 99 1
0812 90 99 9
0813 10 00 0
0813 40 10 0
0813 40 30 0
0813 40 50 0
0813 40 60 0
0813 40 70 0
0813 40 95 0
0813 50
0814 00 00 0
0901 11 00 0
0901 12 00 0
0901 21 00 0
0901 22 00 0
0901 90 10 0
0901 90 90 0
0902
0904
0905 00 00 0
0906
0907 00 00 0
0908
0909
0910
1001 10 00 0
1005 10 11 0
1005 10 13 0
1005 10 15 0
1005 10 19 0
1007 00 10 0
1008 20 00 0
1008 30 00 0
1008 90 90 0
1102 90 90 0
1103 19 90 0
1103 20 90 0
1106 10 00 0
1106 30 10 0
1106 30 90 0
1201 00
1203 00 00 0
1204 00
1206 00
1207 10
1207 20
1207 30 10 0
1207 40
1207 50
1207 60
1207 99
1208
1209 21 00 0
1209 22
1209 29 60 0
1209 30 00 0
1209 91
1209 99
1211
1212 10
1212 30 00 0
1212 99 80 0
1213 00 00 0
1214
1301
1302 11 00 0
1302 19 05 0
1302 19 98 1
1302 19 98 9
1302 32 90 0
1302 39 00 0
1501 00 11 0
1502 00
1503 00
1508
1509
1510 00
1511
1513
1515 19
1515 21
1515 29
1515 30
1515 40 00 0
1515 50
1515 90
1516 20 95 0
1516 20 96 0
1516 20 98 0
1518 00 31 0
1518 00 39 0
1522 00 91 0
1522 00 99 0
1602 31
1603 00 10 0
1603 00 80 0
1801 00 00 0
1802 00 00 0
2001 90 10 0
2001 90 20 0
2001 90 65 0
2001 90 75 0
2001 90 85 0
2003 20 00 0
2004 90 30 0
2005 60 00 0
2005 70
2005 90 10 0
2005 90 30 0
2005 90 50 0
2006 00 10 0
2007 91 90 0
2007 99 93 0
2008 11 92 0
2008 11 94 0
2008 11 96 0
2008 11 98 0
2008 19 11 0
2008 19 13 0
2008 19 19 0
2008 19 51 0
2008 19 59 0
2008 19 93 0
2008 19 95 0
2008 19 99 0
2008 99 41 0
2008 99 51 0
2009 11 19 0
2009 11 99 0
2009 12 00 0
2009 19 19 0
2009 19 98 0
2009 21 00 0
2009 29 19 0
2009 29 99 0
2009 31 19 0
2009 31 51 0
2009 31 59 0
2009 31 91 0
2009 31 99 0
2009 39 19 0
2009 39 39 0
2009 39 55 0
2009 39 59 0
2009 39 95 0
2009 39 99 0
2009 41 91 0
2009 41 99 0
2009 49 19 0
2009 49 93 0
2009 49 99 0
2009 61 10 0
2009 61 90 0
2009 69 11 0
2009 69 19 0
2009 69 51 0
2009 69 59 0
2009 69 90 0
2301
2302 50 00 0
2303 10 19 0
2303 10 90 0
2303 20
2303 30 00 0
2304 00 00 0
2305 00 00 0
2306
2307 00 11 0
2307 00 90 0
2308 00 11 0
2308 00 40 0
2308 00 90 0
2309 10 11 0
2309 10 31 0
2309 10 51 0
2309 10 90 0
2309 90 10 0
2309 90 31 9
2309 90 41 9
2309 90 51 9
(1) Quali definiti nella tariffa doganale polacca - Allegato al regolamento del Consiglio dei ministri del 17 dicembre 2002 (Gazzetta ufficiale polacca n. 226 del 23 dicembre 2002, sezione 1885).
ALLEGATO B b)
Le importazioni in Polonia dei seguenti prodotti originari
della Comunità sono soggette alle concessioni sotto indicate
(NPF = dazio della nazione più favorita)
Codice NCP |
Designazione delle merci (1) |
Aliquota del dazio applicabile (% dazio NPF) |
Quantità dall'1.1.2003 al 31.12.2003 (tonnellate) |
Quantità annuale a partire dall'1.1.2004 (tonnellate) |
Incremento annuo successivo (tonnellate) |
Disposizioni specifiche |
0102 90 41 0 |
Animali vivi della specie bovina |
50 |
illimitata |
illimitata |
|
(2) |
0102 90 49 0 |
|
50 |
|
|
|
|
0102 90 51 0 |
|
50 |
|
|
|
|
0102 90 59 0 |
|
50 |
|
|
|
|
ex 0203 |
Carni di animali della specie suina domestica, fresche, refrigerate o congelate |
esenzione |
37500 |
40500 |
3000 |
(3) (5) (7) |
ex 0210 |
Carni della specie suina: |
|
|
|
|
|
0210 11 |
- prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati |
|
|
|
|
|
0210 12 |
- pancette (ventresche) e loro pezzi |
|
|
|
|
|
0210 19 |
- altre |
|
|
|
|
|
0104 10 30 0 0104 10 80 0 0104 20 10 0 0104 20 90 0 |
Animali vivi delle specie ovina o caprina |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
(5) |
0204 |
Carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate |
|
|
|
|
|
0206 80 99 0 0206 90 99 0 |
Frattaglie commestibili di animali delle specie ovina e caprina, fresche o refrigerate |
|
|
|
|
|
0210 99 21 0 |
Carni commestibili di animali delle specie ovina e caprina, non disossate |
|
|
|
|
|
0210 99 29 0 |
Carni commestibili di animali delle specie ovina e caprina, disossate |
|
|
|
|
|
0210 99 60 0 |
Frattaglie commestibili di animali delle specie ovina e caprina |
|
|
|
|
|
1602 90 72 0 1602 90 74 0 1602 90 76 0 1602 90 78 0 |
Preparazioni e conserve di carni o di frattaglie di animali della specie ovina e caprina |
|
|
|
|
|
0207 |
Carni e frattaglie commestibili di pollame della voce 0105 |
esenzione |
25000 |
27000 |
2000 |
(5) (7) |
da 0403 10 11 0 a 0403 10 39 0 da 0403 90 11 0 a 0403 90 69 0 |
Latticello, latte e crema coagulati, iogurt, chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati |
71 |
illimitata |
illimitata |
|
|
0405 10 11 0 0405 10 19 0 0405 10 30 0 0405 10 50 0 0405 10 90 0 0405 20 90 0 |
Burro e paste da spalmare lattiere |
esenzione |
6250 |
6750 |
500 |
(5) (7) |
0406 |
Formaggi e latticini |
esenzione |
11250 |
12150 |
900 |
(5) (7) |
0603 10 20 1 |
Garofani, dal 1° giugno al 31 ottobre |
esenzione |
75 |
100 |
10 |
|
0701 10 00 0 |
Patate da semina, fresche o refrigerate |
33 |
illimitata |
illimitata |
|
|
0704 10 00 1 |
Cavolfiori e cavoli broccoli, dal 1° gennaio al 14 aprile |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
|
0704 10 00 3 |
Cavolfiori e cavoli broccoli, dal 15 aprile al 31 maggio |
|
|
|
|
|
ex 0704 20 00 0 |
Cavoletti di Bruxelles, dal 1° gennaio al 31 maggio |
|
|
|
|
|
ex 0704 90 90 0 |
Altri, dal 1° gennaio al 31 maggio |
|
|
|
|
|
0707 00 05 1 0707 00 05 3 0707 00 05 7 0707 00 05 8 0707 00 05 9 |
Cetrioli, dal 1° ottobre al 30 aprile |
esenzione |
5400 |
7200 |
|
|
ex 0810 10 00 1 ex 0810 10 00 3 |
Fragole, dal 1° gennaio al 31 maggio |
esenzione |
570 |
760 |
|
|
1001 90 |
Frumento (grano) e frumento segalato, diverso dal frumento (grano) duro |
esenzione |
480000 |
520000 |
40000 |
(5) (7) (8) |
1101 00 |
Farine di frumento (grano) o di frumento segalato |
esenzione |
12500 |
13500 |
1000 |
(5) (7) |
1102 |
Farine di cereali diversi dal frumento (grano) o dal frumento segalato |
|
|
|
|
|
1006 |
Riso |
esenzione |
illimitata |
illimitata |
|
|
1102 30 00 0 |
Farina di riso |
|
|
|
|
|
1103 19 50 0 |
Semole e semolini di riso |
|
|
|
|
|
1103 20 50 0 |
Agglomerati in forma di pellets di riso |
|
|
|
|
|
1107 |
Malto |
esenzione |
33750 |
45000 |
4500 |
(5) |
1205 10 90 0 1205 90 00 9 |
Semi di ravizzone o di colza |
15 % ad valorem |
32000 |
32000 |
|
(7) |
1515 11 00 0 |
Olio greggio di lino |
50 |
illimitata |
illimitata |
|
|
1601 00 |
Salsicce, salami e prodotti simili, di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti |
esenzione |
1250 |
1350 |
100 |
(5) (7) |
ex 1602 |
Altre preparazioni e conserve di carni, di frattaglie o di sangue, della specie suina: |
|
|
|
|
|
1602 41 |
- prosciutti e loro pezzi |
|
|
|
|
|
1602 42 |
- spalle e loro pezzi |
|
|
|
|
|
1602 49 |
- altre, compresi i miscugli |
|
|
|
|
|
ex 1602 |
Altre preparazioni e conserve di carni, di frattaglie o di sangue, di volatili, della voce n. 0105: |
esenzione |
1250 |
1350 |
100 |
(5) (7) |
1602 32 |
- di galli e di galline |
|
|
|
|
|
1602 39 |
- altre |
|
|
|
|
|
1701 |
Zucchero |
40 % ad val., min. 0,17 EUR/kg |
32500 |
32500 |
|
(6) (7) |
1902 20 30 0 |
Paste alimentari farcite, anche cotte o altrimenti preparate |
75 |
illimitata |
illimitata |
|
|
da 2008 70 61 0 a 2008 70 99 0 |
Pesche, preparate o conservate, senza aggiunta di alcole |
71 |
illimitata |
illimitata |
|
|
2009 11 11 0 |
Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi e legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti |
80 |
illimitata |
illimitata |
|
|
2009 11 91 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 19 11 0 |
80 |
|
|
|
|
|
2009 19 91 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 29 11 0 |
80 |
|
|
|
|
|
2009 29 91 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 39 11 0 |
80 |
|
|
|
|
|
2009 31 11 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 39 31 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 39 51 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 39 91 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 41 10 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 49 11 0 |
80 |
|
|
|
|
|
2009 49 30 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 49 91 0 |
67 |
|
|
|
|
|
2009 69 71 0 |
71 |
|
|
|
|
|
2009 69 79 0 |
71 |
|
|
|
|
|
2009 80 32 0 |
71 |
|
|
|
|
|
2009 80 33 0 |
71 |
|
|
|
|
|
2009 80 35 0 |
71 |
|
|
|
|
|
2009 80 36 0 |
80 |
|
|
|
|
|
2009 80 38 0 |
80 |
|
|
|
|
|
da 2009 80 71 0 a 2009 80 99 9 |
71 |
|
|
|
|
|
da 2009 90 41 0 a 2009 90 98 0 |
71 |
|
|
|
|
|
ex 2204 10 |
Vini di uve fresche, vini spumanti, esclusi i codici NCP 2204 10 11 9 e 2204 10 19 9 |
esenzione |
337500 hl |
450000 hl |
45000 hl |
(5) |
ex 2204 21 |
Vini di uve fresche, in recipienti di capacità inferiore o uguale a 2 litri, escluso i codici NCP 2204 21 10 9 e 2204 21 99 0 |
|
|
|
|
|
ex 2204 29 |
Altri vini di uve fresche, esclusi i codici NCP 2204 29 10 9 e 2204 29 99 0 |
|
|
|
|
|
2204 10 2204 21 10 1 2204 21 10 9 |
Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti d'alcole; mosti di uva, diversi da quelli della voce 2009 |
20 % ad val., min. 42 EUR/hl |
illimitata |
illimitata |
|
(4) |
da 2204 21 11 0 a 2204 21 98 0 |
Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti d'alcole; mosti di uva, diversi da quelli della voce 2009 |
20 % ad val., min. 25 EUR/hl |
illimitata |
illimitata |
|
(4) |
2204 21 99 0 |
Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti d'alcole; mosti di uva, diversi da quelli della voce 2009 |
25 % ad val., min. 25 EUR/hl + 1,7 % EUR/hl |
illimitata |
illimitata |
|
(4) |
2204 30 10 1 |
Altri mosti di uva, diversi da quelli della voce 2009 |
78 |
illimitata |
illimitata |
|
(4) |
2204 30 10 9 |
|
78 |
|
|
|
|
da 2204 30 92 0 a 2204 30 98 9 |
|
85 |
|
|
|
|
ex 2302 |
Crusche, stacciature e altri residui, escluso il codice della NCP 2302 50 00 0 |
esenzione |
5000 |
5400 |
400 |
(5) (7) |
(1) Indipendentemente dalle regole per l'interpretazione della Nomenclatura combinata polacca (NCP), la designazione delle merci è da considerarsi puramente indicativa, in quanto l'applicabilità del regime preferenziale è determinata, ai fini del presente allegato, sulla base dei codici NCP.
(2) Giovenche di peso inferiore o uguale a 220 kg.
(3) Esclusi i filetti «mignons» presentati da soli.
(4) Aliquota del dazio applicabile. Se il dazio NPF ad valorem per tale prodotto viene ridotto, il dazio preferenziale ad valorem indicato nella terza colonna è ridotto nella stessa proporzione. Se il dazio NPF minimo/specifico applicato viene ridotto al di sotto del dazio minimo/specifico, quest'ultimo è ridotto allo stesso livello.
(5) L'UE non concede alcuna restituzione all'esportazione di questi prodotti verso la Polonia.
(6) Nell'ambito del contingente tariffario polacco dell'OMC.
(7) I quantitativi di prodotti soggetti al contingente tariffario in vigore e immessi in libera circolazione a decorrere dal 1° gennaio 2003 o dal 1° luglio 2002 per quanto concerne il codice NCP 1001 90, prima dell'entrata in vigore del presente protocollo, sono detratti integralmente dal quantitativo indicato nella quarta colonna.
(8) Questo contingente è gestito sulla base di una campagna di commercializzazione compresa tra il 1° luglio e il 30 giugno. Il quantitativo indicato nella quarta colonna è quindi disponibile dal 1° luglio 2002 al 30 giugno 2003, mentre il quantitativo indicato nella quinta colonna è disponibile dal 1° luglio 2003 al 30 giugno 2004.
Informazione relativa all'entrata in vigore del protocollo di adeguamento degli aspetti commerciali dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra, per tenere conto dei risultati dei negoziati tra le parti riguardanti nuove concessioni reciproche nel settore agricolo
Il protocollo di adeguamento degli aspetti commerciali dell'accordo europeo con la Repubblica di Polonia, per tenere conto dei risultati dei negoziati tra le parti riguardanti nuove concessioni reciproche nel settore agricolo che il Consiglio ha deciso di concludere il 27 marzo 2003, è entrato in vigore il 1° aprile 2003, essendo state completate, in data 31 marzo 2003, le notifiche relative all'espletamento delle procedure previste all'articolo 4 di detto protocollo.