Settore: | Normativa europea |
Materia: | 1. agricoltura |
Capitolo: | 1.3 strutture agricole |
Data: | 03/02/2006 |
Numero: | 128 |
Sommario |
Art. 1. |
Art. 2. |
Art. 3. |
§ 1.3.180 - Decisione 3 febbraio 2006, n. 128.
Decisione n. 2006/128/CE della Commissione che modifica la direttiva 2001/109/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e la decisione 2002/38/CE della Commissione con riguardo alle indagini statistiche effettuate sulle piantagioni di talune specie di alberi da frutto
(G.U.U.E. 22 febbraio 2006, n. L 51).
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la
considerando quanto segue:
(1) La
(2) A seguito dell’adesione dei nuovi Stati membri è necessario adeguare gli allegati della
(3) La
(4) Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente di statistica agraria, istituito con la
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
L’allegato della
Gli allegati I e III della
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
ALLEGATO I
«ALLEGATO
SPECIE OGGETTO D'INDAGINE NEI VARI STATI MEMBRI
|
Mele |
Pere |
Pesche |
Albicocche |
Arance |
Limoni |
Agrumi a piccoli frutti |
Belgio |
x |
x |
|
|
|
|
|
Repubblica ceca |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
Danimarca |
x |
x |
|
|
|
|
|
Germania |
x |
x |
|
|
|
|
|
Estonia |
x |
|
|
|
|
|
|
Grecia |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
Spagna |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
Francia |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
Irlanda |
x |
|
|
|
|
|
|
Italia |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
Cipro |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
Lettonia |
x |
x |
|
|
|
|
|
Lituania |
x |
x |
|
|
|
|
|
Lussemburgo |
x |
x |
|
|
|
|
|
Ungheria |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
Malta |
x (*) |
|
|
|
|
|
|
Paesi Bassi |
x |
x |
|
|
|
|
|
Austria |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
Polonia |
x |
x |
x (*) |
x (*) |
|
|
|
Portogallo |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
Slovenia |
x |
x |
x (*) |
x (*) |
|
|
|
Repubblica slovacca |
x |
x |
x (*) |
x (*) |
|
|
|
Finlandia |
x |
|
|
|
|
|
|
Svezia |
x |
x |
|
|
|
|
|
Regno Unito |
x |
x |
|
|
|
|
|
(*) Non sono condotte indagini per le seguenti caratteristiche: età degli alberi, densità di piantagione, varietà frutticola.»
ALLEGATO II
Modifiche all’allegato I della
Paese |
Codice del paese |
Suddivisione territoriale |
Codice della suddivisione territoriale |
Riferimento NUTS |
1. Tra Belgio e Danimarca è inserita la seguente tabella:
«Repubblica ceca |
16 |
Stredni Cechy |
01 |
Stredni Cechy |
|
|
Jihozapad |
02 |
Jihozapad |
|
|
Severozapad |
03 |
Severozapad |
|
|
Severovychod |
04 |
Severovychod |
|
|
Jihovychod |
05 |
Jihovychod |
|
|
Stredni Morava |
06 |
Stredni Morava |
|
|
Moravskoslezsko |
07 |
Moravskoslezsko» |
2. Tra Germania e Grecia è inserita la seguente tabella:
«Estonia |
17 |
Costituisce una zona geografica |
00 |
Estonia» |
3. Tra Italia e Lussemburgo è inserita la seguente tabella:
«Cipro |
18 |
Nicosia District |
01 |
|
|
|
Limassol District |
02 |
|
|
|
Papros District |
03 |
|
|
|
Larnaca District |
04 |
|
|
|
Famagusta District |
05 |
|
Lettonia |
19 |
Costituisce una zona geografica |
00 |
Lettonia |
Lituania |
20 |
Costituisce una zona geografica |
00 |
Lituania» |
4. Tra Lussemburgo e Paesi Bassi è inserita la seguente tabella:
«Ungheria |
21 |
Közép-Magyarország (Ungheria centrale) |
01 |
Kozep-Magyarorszag |
|
|
Közép-Dunántúl (Transdanubio centrale) |
02 |
Kozep-Dunantul |
|
|
Nyugat-Dunántúl (Transdanubio occidentale) |
03 |
Nyugat-Dunantul |
|
|
Dél-Dunántúl (Transdanubio meridionale) |
04 |
Del-Dunantul |
|
|
Észak-Magyarország (Ungheria settentrionale) |
05 |
Eszak-Magyarorszag |
|
|
Észak-Alföld (Grande Pianura settentrionale) |
06 |
Eszak-Alfold |
|
|
Dél-Alföld (Grande Pianura meridionale) |
07 |
Del-Alfold |
Malta |
22 |
Costituisce una zona geografica |
00 |
Malta» |
5. Tra Austria e Portogallo è inserita la seguente tabella:
«Polonia |
23 |
Łódzkie |
01 |
Łódzkie |
|
|
Mazowieckie |
02 |
Mazowieckie |
|
|
Małopolskie |
03 |
Małopolskie |
|
|
Śląskie |
04 |
Śląskie |
|
|
Lubelskie |
05 |
Lubelskie |
|
|
Podkarpackie |
06 |
Podkarpackie |
|
|
Świętokrzyskie |
07 |
Świętokrzyskie |
|
|
Podlaskie |
08 |
Podlaskie |
|
|
Wielkopolskie |
09 |
Wielkopolskie |
|
|
Zachodniopomorskie |
10 |
Zachodniopomorskie |
|
|
Lubuskie |
11 |
Lubuskie |
|
|
Dolnośląskie |
12 |
Dolnośląskie |
|
|
Opolskie |
13 |
Opolskie |
|
|
Kujawsko-pomorskie |
14 |
Kujawsko-pomorskie |
|
|
Warmińsko-mazurskie |
15 |
Warmińsko-mazurskie |
|
|
Pomorskie |
16 |
Pomorskie» |
6. Tra Portogallo e Finlandia è inserita la seguente tabella:
«Slovenia |
24 |
Costituisce una zona geografica |
00 |
Slovenia |
Repubblica slovacca |
25 |
Costituisce una zona geografica |
00 |
Repubblica slovacca» |
ALLEGATO III
Nuove varietà da aggiungere all’allegato III della
Codici per specie e varietà da utilizzare per trasmettere alla Commissione
i risultati delle indagini statistiche su talune specie di alberi da frutto
Specie/varietà |
Codice della specie |
Codice della varietà |
1. Al punto 1, Frutteti di mele, tra «Early gold» e «Altre varietà (specificazione a cura dello Stato membro)» è inserita la seguente tabella:
«Melodie |
|
081 |
Rubin |
|
082 |
Champion/Šampion (CZ) Szampion (PL) |
|
083 |
Rubinola |
|
084 |
Ligol (PL) |
|
085 |
Cortland (PL) |
|
086 |
Štaris (Staris) (LT) |
|
087 |
Aldas (LT) |
|
088 |
Auksis (LT) |
|
089 |
Orlovskoje polosatoje (LT) |
|
090 |
Isbranica (LT) |
|
091 |
Sinap Orlovskij (LT) |
|
092» |
2. Al punto 2, Frutteti di pere, tra «Boscs Flaschenbirne» e «Altre varietà (specificazione a cura dello Stato membro)» è inserita la seguente tabella:
«Beurré Diel |
|
057 |
Glou Morceau |
|
058 |
Kieffer |
|
059 |
Bohemica |
|
060 |
Dicolor |
|
061 |
Erika |
|
062 |
Grosdemange |
|
063 |
Lukasowka (PL) |
|
064 |
Alka (LT) |
|
065 |
Alsa (LT) |
|
066 |
Mramornaja (LT) |
|
067» |
3. Al punto 3, Frutteti di pesche (Frutteti che producono pesche a polpa bianca), tra «Altre» e «Nettarine e pesche noci» è inserita la seguente tabella:
«Champion (HU) |
|
570» |
4. Al punto 3, Frutteti di pesche (Frutteti che producono pesche a polpa gialla), tra «Altre» e «Nettarine e pesche noci» è inserita la seguente tabella:
«Burbank July Elberta (SK) |
|
620 |
Flamingo (SK) |
|
621 |
Sunhaven (SK) |
|
622» |
5. Al punto 4, Frutteti di albicocche, tra «Vitillo» e «Altre varietà (specificazione a cura dello Stato membro)» è inserita la seguente tabella:
«Ceglédi Bíbor |
|
044 |
Ceglédi óriás |
|
045 |
Gönci magyar kajszi |
|
046 |
Magyar kajszi |
|
047 |
Magyar kajszi C.235 |
|
048 |
Pannónia |
|
049 |
Szegedi mammut |
|
050 |
Karola |
|
051 |
Velkopavlovická |
|
052 |
Veharda |
|
053 |
Maďarská |
|
054» |