Settore: | Normativa europea |
Materia: | 1. agricoltura |
Capitolo: | 1.6 interventi di mercato |
Data: | 29/11/2002 |
Numero: | 2137 |
Sommario |
Art. 1. |
Art. 2. |
§ 1.6.I60 - Regolamento 29 novembre 2002, n. 2137.
Regolamento (CE) n. 2137/2002 della Commissione recante modifica del regolamento (CE) n. 2789/1999 che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile all'uva da tavola.
(G.U.C.E. 30 novembre 2002, n. L 325).
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il
considerando quanto segue:
(1) Il
(2) Per ragioni di trasparenza sul mercato mondiale è opportuno tener conto della norma raccomandata per l'uva da tavola dal gruppo di lavoro sulla normalizzazione dei prodotti deperibili e il miglioramento qualitativo della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite. Poiché tale norma è stata modificata più volte nel corso degli ultimi due anni, occorre aggiornare la norma comunitaria.
(3) Il grado di maturazione e, di conseguenza, la qualità gustativa dell'uva da tavola sono direttamente correlati al tenore di zucchero rilevato nel prodotto di cui trattasi nonché al rapporto tra l'acidità e il tenore di zucchero. Per evitare che sia commercializzata uva di qualità insufficiente, è opportuno fissare valori minimi di tenore di zucchero nonché un requisito generale relativo al rapporto zucchero-acidità.
(4) Le disposizioni concernenti la calibrazione dell'uva da tavola sono rese complesse dall'esistenza di tre elenchi di varietà che figurano in appendice alla norma. Ai fini della semplificazione del testo, due dei tre elenchi di varietà devono essere soppressi.
(5) Occorre pertanto modificare il
(6) Per applicare le disposizioni del presente regolamento gli operatori devono effettuare alcuni adeguamenti tecnici, in particolare dei loro impianti di condizionamento. L'attuazione del presente regolamento deve quindi avvenire al termine di un periodo di durata sufficiente dalla data della sua entrata in vigore.
(7) Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli freschi,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
L'allegato del
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dal primo giorno del terzo mese successivo a quello dell'entrata in vigore.
ALLEGATO
L'allegato del
1) Al titolo II (Disposizioni relative alla qualità), punto A (Caratteristiche minime), il testo del quinto comma è sostituito dal seguente:
«Il succo degli acini deve presentare un indice di rifrazione corrispondente almeno a:
- 12° Brix per le varietà Alphonse Lavallée, Cardinal e Victoria,
- 13° Brix per tutte le altre varietà con semi,
- 14° Brix per tutte le varietà senza semi.
Tutte le varietà devono inoltre presentare un rapporto zucchero-acidità soddisfacente.
Lo sviluppo e lo stato dell'uva da tavola devono essere tali da consentire:
- il trasporto e le operazioni connesse, e
- l'arrivo al luogo di destinazione in condizioni soddisfacenti.»
2) Il titolo III (Disposizioni relative alla calibrazione) è modificato come segue:
a) al secondo comma la tabella è sostituita dalla tabella seguente:
|
Uva da tavola coltivata in serra (se menzionato nell'etichetta) |
Uva da tavola coltivata in pieno campo |
|
|
Tutte le varietà ad esclusione di quelle ad acino piccolo indicate nell'appendice |
Varietà ad acino piccolo indicate nell'appendice |
|
Categoria “Extra” |
300 g |
200 g |
150 g |
Categoria I |
250 g |
150 g |
100 g |
Categoria II |
150 g |
100 g |
75 g |
b) il terzo, il quarto e il quinto comma sono soppressi.
3) Al titolo IV (Disposizioni relative alle tolleranze), parte B (Tolleranze di calibro) , è aggiunto il seguente punto:
«iii) Categorie Extra, I e II: in ciascun imballaggio destinato alla vendita diretta ai consumatori, di peso netto non superiore a 1 kg, è autorizzato un grappolo di peso inferiore a 75 g per consentire di raggiungere il peso indicato, a condizione che esso soddisfi tutti gli altri requisiti della categoria indicata.»
4) L'appendice è sostituita dal testo seguente:
Appendice
Elenchi limitativi delle varietà ad acino piccolo [1]
Varietà |
Altre denominazioni con le quali la varietà è conosciuta |
Admirable de Courtiller |
Admirable, Csiri Csuri |
Albillo |
Acerba, Albuela, Blanco Ribera, Cagalon |
Angelo Pirovano |
I. Pirovano 2 |
Annamaria |
I. Ubizzoni 4 |
Baltali |
|
Beba |
Beba de los Santos - Eva |
Catalanesca |
Catalanesa, Catalana, Uva Catalana |
Chasselas blanc |
Chasselas doré, Fendant, Franceset, Franceseta, Gutedel, Krachgutedel, White van der Laan |
Chasselas rouge |
Roter Gutedel |
Chelva |
Chelva de Cebreros, Guareña, Mantuo, Villanueva |
Ciminnita |
Cipro bianco |
Clairette |
Blanquette, Malvoisie, Uva de Jijona |
Colombana bianca |
Verdea, Colombana de Peccioli |
Dehlro |
|
Delizia di Vaprio |
I. Pirovano 46 A |
Exalta |
|
Flame Seedless |
Red Flame |
Gros Vert |
Abbondanza, St Jeannet, Trionfo dell'Esposizione, Verdal, Trionfo di Gerusalemme |
Jaoumet |
Madeleine de St Jacques, Saint Jacques |
Madeleine |
Angevine, Angevine Oberlin, Madeleine Angevine Oberlin, Republicain |
Mireille |
|
Molinera |
Besgano, Castiza, Molinera gorda |
Moscato d'Adda |
Moscato d'Adda |
Moscato d'Amburgo |
Black Muscat, Hambro, Hamburg, Hamburski Misket, Muscat d'Hambourg, Moscato Preto |
Moscato di Terracina |
Moscato di Maccarese |
Œillade |
Black Malvoisie, Cinsaut, Cinsault, Ottavianello, Sinso |
Panse precoce |
Bianco di Foster, Foster's white, Sicilien |
Perla di Csaba |
Càbski Biser, Julski muskat, Muscat Julius, Perle de Csaba |
Perlaut |
|
Perlette |
|
Pizzutello bianco |
Aetonychi aspro, Coretto, Cornichon blanc, Rish Baba, Sperone di gallo, Teta di vacca |
Precoce de Malingre |
|
Primus |
I. Pirovano 7 |
Prunesta |
Bermestia nera, Pergola rossa, Pergolese di Tivoli |
Regina dei Vigneti |
Königin der Weingärten, Muskat Szölöskertek Kizalyneja, Szölöskertek Kizalyneh, Rasaki ourgarias, Regina Villoz, Reina de las Viñas, Reine des Vignes, I. Mathiasz 140, Queen of the Vineyards |
Servant |
Servan, Servant di Spagna |
Sideritis |
Sidiritis |
Sultanines |
Bidaneh, Kishmich, Kis Mis, Sultan, Sultana, Sultani, Cekirdesksiz, Sultanina bianca, Sultaniye, Thompson Seedless et mutations |
Valenci blanc |
Valensi, Valency, Panse blanche |
Valenci noir |
Planta Mula, Rucial de Mula, Valenci negro |
Yapincak |
|
[1] Titolo così rettificato con avviso pubblicato nella G.U.U.E. 22 febbraio 2003, n. L 49.