§ 14.5.928 - Decisione 24 aprile 2006, n. 1.
Decisione n. 1/2006 del Consiglio di associazione UE-Cile concernente l'abolizione dei dazi doganali sui vini, sulle bevande alcoliche e sulle [...]


Settore:Normativa europea
Materia:14. unione doganale
Capitolo:14.5 regolamentazioni doganali specifiche
Data:24/04/2006
Numero:1


Sommario
Art. 1.     
Art. 2.     
Art. 3.     


§ 14.5.928 - Decisione 24 aprile 2006, n. 1.

Decisione n. 1/2006 del Consiglio di associazione UE-Cile concernente l'abolizione dei dazi doganali sui vini, sulle bevande alcoliche e sulle bevande aromatizzate di cui all'allegato II dell'accordo di associazione UE-Cile

(G.U.U.E. 5 luglio 2006, n. L 183).

 

     IL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE,

     visto l'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Cile, dall'altra, firmato a Bruxelles il 18 novembre 2002 (di seguito «l'accordo di associazione»), in particolare l'articolo 60, paragrafo 5,

     considerando quanto segue:

      (1) L'articolo 60, paragrafo 5, dell'accordo di associazione autorizza il Consiglio di associazione a prendere decisioni per accelerare l'abolizione dei dazi doganali a un ritmo più rapido di quello previsto all'articolo 72 o comunque a migliorare le condizioni di accesso ivi specificate.

      (2) Tali decisioni sostituiscono le condizioni di cui all'articolo 72 per il prodotto in questione,

     DECIDE:

 

     Art. 1.

     Il Cile abolisce i dazi doganali applicabili ai vini, alle bevande alcoliche e alle bevande aromatizzate di cui all'allegato II dell'accordo di associazione, originari della Comunità, secondo quanto indicato nell'allegato della presente decisione.

 

          Art. 2.

     La presente decisione sostituisce le condizioni di cui all'articolo 72 dell'accordo di associazione applicabili alle importazioni in Cile dei prodotti in questione.

 

          Art. 3.

     La presente decisione entra in vigore il sessantesimo giorno successivo all'adozione.

 

 

ALLEGATO

 

     Prodotti per i quali il Cile abolisce i dazi doganali sulle merci originarie della Comunità alla data dell'entrata in vigore della presente decisione:

 

Partida S.A.

Glosa

Base

Categoría

2204

Vino de uvas frescas, incluso encabezado, mosto de uva, excepto el de la partida 2009

 

 

2204 10 00

Vino espumoso

6

Anno 0

 

los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol:

 

 

2204 21

– – en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l:

 

 

 

– – – Vinos blancos con denominación de origen:

 

 

2204 21 11

– – – – Sauvignon blanc

6

Anno 0

2204 21 12

– – – – Chardonnay

6

Anno 0

2204 21 13

– – – – Mezclas

6

Anno 0

2204 21 19

– – – – los demás

6

Anno 0

 

– – – Vinos tintos con denominación de origen:

 

 

2204 21 21

– – – – Cabernet sauvignon

6

Anno 0

2204 21 22

– – – – Merlot

6

Anno 0

2204 21 23

– – – – Mezclas

6

Anno 0

2204 21 29

– – – – los demás

6

Anno 0

2204 21 30

– – – los demás vinos con denominación de origen

6

Anno 0

2204 21 90

– – – los demás

6

Anno 0

2204 29

– – los demás:

 

 

 

– – – Mosto de uva fermentado parcialmente y, apagado con alcohol (incluidas las mistelas):

 

 

2204 29 11

– – – – Tintos

6

Anno 0

2204 29 12

– – – – Blancos

6

Anno 0

2204 29 19

– – – – los demás

6

Anno 0

 

– – – los demás:

 

 

2204 29 91

– – – – Tintos

6

Anno 0

2204 29 92

– – – – Blancos

6

Anno 0

2204 29 99

– – – – los demás

6

Anno 0

2204 30

los demás mostos de uva:

 

 

 

– – Tintos:

 

 

2204 30 11

– – – Mostos concentrados

6

Anno 0

2204 30 19

– – – los demás

6

Anno 0

 

– – Blancos:

 

 

2204 30 21

– – – Mostos concentrados

6

Anno 0

2204 30 29

– – – los demás

6

Anno 0

2204 30 90

– – los demás

6

Anno 0

2205

Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas

 

 

2205 10

en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l:

 

 

2205 10 10

– – vinos con pulpa de fruta

6

Anno 0

2205 10 90

– – los demás

6

Anno 0

2205 90 00

los demás

6

Anno 0

2206 00 00

Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte

6

Anno 0

2207

Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

 

 

2207 10 00

Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol

6

Anno 0

2207 20 00

Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

6

Anno 0

2208

Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas

 

 

2208 20

– Aguardiente de vino o de orujo de uvas:

 

 

2208 20 10

– – de uva (pisco y similares)

 

 

ex 2208 20 10

– – – Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de Jerez

6

Anno 0

ex 2208 20 10

– – – los demás

6

Anno 0

2208 20 90

– – los demás

 

 

ex 2208 20 90

– – – Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de Jerez

6

Anno 0

ex 2208 20 90

– – – los demás

6

Anno 0

2208 30

– Whisky:

 

 

2208 30 10

– – de envejecimiento inferior o igual a 6 años

6

Anno 0

2208 30 20

– – de envejecimiento superior a 6 años pero inferior o igual a 12 años

6

Anno 0

2208 30 90

– – los demás

6

Anno 0

2208 40

– Ron y demás aguardientes de caña:

 

 

2208 40 10

– – Ron

6

Anno 0

2208 40 90

– – los demás

6

Anno 0

2208 50

– «Gin» y ginebra:

 

 

2208 50 10

– – «Gin»

6

Anno 0

2208 50 20

– – Ginebra

6

Anno 0

2208 60 00

– Vodka

6

Anno 0

2208 70 00

– Licores

6

Anno 0

2208 90

– los demás:

 

 

2208 90 10

– – Tequila

6

Anno 0

2208 90 90

– – los demás

6

Anno 0